would you love me now?
Joshua Bassett
me amarias ahora?
would you love me now?
Nunca escribi la carta que jure que mandaria
I never wrote the letter that I swore I'd send
Nunca pude decirte lo que realmente queria
I never got to tell you what I really meant
Estoy pasando Pasadena, ¿sigues viviendo en LA?
I'm passing Pasadena, do you still live in LA?
Porque no puedo mas que pensar en las cosas que diria
'Cause I can't help but think of all the things that I would say
Si me parara en tu puerta
If I showed up at your door step
¿Me echarias? Oh
Would you turn me away? Oh
O te importaria ver a un extraño
Or would you care to see a stranger
¿El cual sus ojos son los mismos? Oh
Whose eyes are still the same? Oh
Tomame o dejame, estoy yendo a casa
Take me or leave me, I'm goin' home
Pero preferiria ir en tu camino, entonces
But I'd rather be going your way, so
¿Me amarias ahora?
Would you love me now?
Regresame a cuando eramos jovenes otra vez, cariño
Take me back to when we were young again, darling
¿Me amarias ahora?
Would you love me now?
Después de todo, ¿me dejarias entrar y me amarias ahora?
After everything, would you let me in and love me now?
Nos hicimos una promesa que nos mantendriamos en contacto, mmm-mmm
We made ourselves a promise we would stay in touch, mmm-mmm
Y siendo honestos eso es para los dos, whoa-oh
So if we're being honest, that's on both of us, whoa-oh
Todavia tengo los converse que use el dia que nos conocimos
And I've still got the Converse that I wore the day we met
Estoy pensando en las razones para no hacerlo todo otra vez, entonces
I'm running out of reasons not to do it all again, so
Si me parara en tu puerta
If I showed up at your door step
¿Me echarias? Oh
Would you turn me away? Oh
O te importaria ver a un extraño
Or would you care to see a stranger
¿El cual sus ojos son los mismos? Oh
Whose eyes are still the same? Oh
Tomame o dejame, estoy yendo a casa
Take me or leave me, I'm goin' home
Pero preferiria ir en tu camino, entonces
But I'd rather be going your way, so
¿Me amarias ahora?
Would you love me now?
Regresame a cuando eramos jovenes otra vez, cariño
Take me back to when we were young again, darling
¿Me amarias ahora?
Would you love me now?
Después de todo, ¿me dejarias entrar y me amarias ahora?
After everything, would you let me in and love me now?
Tu sabes que volaria hacia ti si me lo pidieras
You know I'd fly away with you if you asked me to
¿Entones que dices, por un dia mas?
So what do you say, for one more day?
Si me parara en tu puerta
If I showed up at your door step
¿Me echarias? Oh
Would you turn me away? Oh
O te importaria ver a un extraño
Or would you care to see a stranger
¿El cual sus ojos son los mismos?
Whose eyes are still the same?
Tomame o dejame, estoy yendo a casa
Take me or leave me, I'm goin' home
Pero preferiria ir en tu camino, entonces
But I'd rather be going your way, so
¿Me amarias ahora?
Would you love me now?
Regresame a cuando eramos jovenes otra vez, cariño
Take me back to when we were young again, darling
¿Me amarias ahora?
Would you love me now?
Después de todo, ¿me dejarias entrar y me amarias ahora?
After everything, would you let me in and love me now?
¿Me amarias? ¿Me amarias?
Would you love me? Would you love me?
¿Me amarias ahora?
Would you love me now, now?
¿Me amarias? ¿Me amarias?
Would you love me? Would you love me?
¿Me amarias ahora? Oh
Would you love me now? Oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joshua Bassett e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: