Traducción generada automáticamente

Streetlight
Joshua Radin
Bajo la luz de la calle
Streetlight
Estaré esperando algo bajo la luz de la calleI'll wait for something under a streetlight
No será mucho tiempoIt won't be long
Porque está oscuro, hace fríoBecause it's dark it's cold
Es una de esas noches dondeIt's one of those nights where
Hay algo ahí afueraThere's something out there
Que me mantiene vivoKeeps me alive
Pero no sé a dónde irBut I don't know where to go
Así que creo que me sentaré y me quedaré aquí un ratoSo I think I'll sit and stay here a while
Hasta que lo descubraTill I figure it out
Así que dejemos que el viento nos lleveSo let the wind blow us
A donde sea que digaTo wherever it says
Que se supone que debemos irWe are supposed to go
Cuando quieres algo pero no puedes nombrarloWhen you want something but can't name it
Está bajo la luz de la calleIt's under a streetlight
Es algo que nunca has visto antesIt's something you've never seen before
Abre la puertaOpen the door
Es algo de lo que siempre has tenido miedoIt's something you've always been afraid of
Está bajo la luz de la calleIt's under a streetlight
Y ahora todo lo que quieres es másAnd now all you want is more
Pero no sé a dónde irBut I don't know where to go
Así que creo que me sentaré y me quedaré aquí un ratoSo I think I'll sit and stay here a while
Hasta que lo descubraTill I figure it out
Así que dejemos que el viento nos lleveSo let the wind blow us
A donde sea que digaTo wherever it says
Que se supone que debemos irWe are supposed to go
Dejemos que el viento nos lleveLet the wind blow us
A donde sea que digaTo wherever it says
Que se supone que debemos irWe are supposed to go
No me importa la espera, está bienI don't mind the wait it's fine
Siempre y cuando sepasAs long as you know
Que la espera podría ser ese algoIt's the wait that could be the something
No sé a dónde irI don't know where to go
Así que creo que me sentaré y me quedaré aquí un ratoSo I think I'll sit and stay here a while
Hasta que lo descubraTill I figure it out
Así que dejemos que el viento nos lleveSo let the wind blow us
A donde sea que digaTo wherever it says
Que se supone que debemos irWe are supposed to go
Así que dejemos que el viento nos lleveSo let the wind blow us
A donde sea que digaTo wherever it says
Que se supone que debemos irWe are supposed to go
Se supone que debemos irWe are supposed to go
Estaré esperando algo bajo la luz de la calleI'll wait for something under a streetlight
No será mucho tiempoIt won't be long
Porque está oscuro, hace fríoBecause it's dark it's cold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joshua Radin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: