Traducción generada automáticamente

La Máquina Del Tiempo (part. Jorge Medina)
Josi Cuen
La Machine à Voyager dans le Temps (feat. Jorge Medina)
La Máquina Del Tiempo (part. Jorge Medina)
Si tu pouvais te balader dans mon âmeSi pudieras darte un paseo por mi alma
Tu ne cesserais de trouver des morceaux de tout ce que je ressens pour toiNo pararías de encontrar pedazos de lo que te quiero
Il y a un morceau qui brille le plus, le plus fortHay un pedazo que es el que más, el que más brilla
C'est là où je t'ai écrit cette chansonEs donde te escribí esta canción
Que je ne te raconte pas, je te chante plutôtQue no te cuento, mejor te canto
Comme ça fait mal la vie, putainCómo duele la vida, carajo
Vas-y, compa JosiÉchele, compa Josi
Dans le salon de ma maisonEn la sala de mi casa
Ma dépression a commencéEmpezó mi depresión
J'ai pris une gorgée de vinMe tomé un trago de vino
En me remémorant notre amourRecordando nuestro amor
Et puis, j'ai allumé une clopeY, después, prendí un cigarro
Essayant de trouver la paixIntentando estar en paz
Avec ton absence, tu as provoquéCon tu ausencia, provocaste
Un autre accès d'angoisseOtro ataque de ansiedad
Je suis toujours mort de rageSigo muerto de coraje
Et j'essaie de comprendreY tratando de entender
Comment j'ai pu te faire du malCómo pude hacerte daño
J'étais un idiot, je le sais bienFui un idiota, ya lo sé
Tu insinuais presque tous les joursInsinuabas casi a diario
Que ça n'allait pas marcherQue no iba a funcionar
Que je ferais mieux de changerQue mejor modificara
Ma personnalitéA mi personalidad
Je paierais n'importe quoiPagaría lo que fuera
Pour la machine à voyager dans le tempsPor la máquina del tiempo
Et voyager jusqu'à la nuitY viajar hasta la noche
De notre premier baiserDe ese nuestro primer beso
Si je pouvais te prendre dans mes brasSi pudiera abrazarte
Je ne te lâcherais jamaisJamás te soltaría
Tu n'as aucune idéeTú no tienes idea
À quel point tu me manques dans ma vieCuánto faltas en mi vida
Mais je sais parfaitementPero sé perfectamente
Que ça ne va pas arriverQue eso no va a suceder
Parce que le temps ne revient pasPorque el tiempo no regresa
L'horloge ne fait pas marche arrièreEl reloj no da el revés
Ce grand fauteuilEste sillón tan grande
Mon cœur videMi corazón vacío
Une machine à voyager dans le tempsUna máquina del tiempo
C'est tout ce que je demandeEso es todo lo que pido
Qui ne voudrait pas d'une machine à voyager dans le temps, compa Jorge?¿Quién no quisiera una máquina del tiempo, compa Jorge?
EnsembleJuntos
Je paierais n'importe quoiPagaría lo que fuera
Pour la machine à voyager dans le tempsPor la máquina del tiempo
Et voyager jusqu'à la nuitY viajar hasta la noche
De notre premier baiserDe ese nuestro primer beso
Si je pouvais te prendre dans mes brasSi pudiera abrazarte
Je ne te lâcherais jamaisJamás te soltaría
Tu n'as aucune idéeTú no tienes idea
À quel point tu me manques dans ma vieCuánto faltas en mi vida
Mais je sais parfaitementPero sé perfectamente
Que ça ne va pas arriverQue eso no va a suceder
Parce que le temps ne revient pasPorque el tiempo no regresa
L'horloge ne fait pas marche arrièreEl reloj no da el revés
Ce grand fauteuilEste sillón tan grande
Mon cœur videMi corazón vacío
Une machine à voyager dans le tempsUna máquina del tiempo
C'est tout ce que je demandeEso es todo lo que pido
Une machine à voyager dans le tempsUna máquina del tiempo
Pour t'avoir avec moiPara tenerte conmigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josi Cuen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: