Traducción generada automáticamente

Garden in Manhattan
Josiah Queen
Garten in Manhattan
Garden in Manhattan
Auf den überfüllten Straßen, all die Menschen, die ich seheOn the crowded streets, all the people that I see
Will ich, dass sie den Jesus kennen, den ich kenneWant them to know the Jesus that I know
Wenn ich das Nächste bin, was sie an einer Bibel lesenIf I'm the closest thing to a Bible that they read
Lass die Worte, die sie lesen, das sein, was du geschrieben hastLet the words they read be what you wrote
Vater, hilf mir, weiterzugehenFather, help me to go
Ich werde ein Garten in Manhattan sein, ein Fluss, wo es trocken istI'll be a garden in Manhattan, be a river where it's dry
Wenn meine Freunde den Weg nicht finden, werde ich ein Willkommensschild am Straßenrand seinWhen my friends can't find the road, I'll be a roadside welcome sign
Sonnenschein in Seattle, eine kühle Brise im JuliSunshine in Seattle, be a cool breeze in July
Licht in der DunkelheitLight in the darkness
Ich werde ein Garten seinI'll bе a garden
Ein Garten in ManhattanA garden in Manhattan
Florida nach Einbruch der Dunkelheit, ich weiß, es ist nicht ganz Central ParkFlorida after dark, I know it ain't quitе Central Park
Es gibt Seelen in meiner Heimatstadt, die du erreichen willstThere's souls in my hometown you wanna reach
Oh, Gott, benutze mich, wo du mich hastOh, God, use me where you have me
Ich werde ein Garten in Manhattan sein, ein Fluss, wo es trocken istI'll be a garden in Manhattan, be a river where it's dry
Wenn meine Freunde den Weg nicht finden, werde ich ein Willkommensschild am Straßenrand seinWhen my friends can't find the road, I'll be a roadside welcome sign
Sonnenschein in Seattle, eine kühle Brise im JuliSunshine in Seattle, be a cool breeze in July
Licht in der DunkelheitLight in the darkness
Ich werde ein Garten seinI'll be a garden
Ein Garten in ManhattanA garden in Manhattan
Ein Garten in ManhattanA garden in Manhattan
Eine Blume im BetonA flower in the concrete
Wenn das der Ort ist, an dem du mich haben willstIf that's where you want me
Gib mir heiligen MutGive me holy confidence
Es ist mir egal, was die Konsequenzen sindI don't care the consequence
Ich kann dich nicht ganz für mich behalten (für mich allein)I can't keep you all to myself (to myself)
Es widerspricht meinem gesunden MenschenverstandIt goes against my common sense
Und ich weigere mich, davor wegzulaufenAnd I refuse to run from it
Ich kann dich nicht ganz für mich behalten (für mich allein)I can't keep you all to myself (to myself)
Ich werde ein Garten in Manhattan sein, ein Fluss, wo es trocken istI'll be a garden in Manhattan, be a river where it's dry
Wenn meine Freunde den Weg nicht finden, werde ich ein Willkommensschild am Straßenrand seinWhen my friends can't find the road, I'll be a roadside welcome sign
Sonnenschein in Seattle, eine kühle Brise im JuliSunshine in Seattle, be a cool breeze in July
Licht in der DunkelheitLight in the darkness
Ich werde ein Garten seinI'll be a garden
Ein Garten in ManhattanA garden in Manhattan
Ein Garten in ManhattanA garden in Manhattan
Eine Blume im BetonA flower in the concrete
Wenn das der Ort ist, an dem du mich haben willstIf that's where you want me
Ein Garten in ManhattanA garden in Manhattan
Eine Blume im BetonA flower in the concrete
Wenn das der Ort ist, an dem du mich haben willstIf that's where you want me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josiah Queen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: