Traducción generada automáticamente

Todo A Su Momento (part. Cornelio Vega y Su Dinastía)
Joss Favela
Alles zu seiner Zeit (feat. Cornelio Vega y Su Dinastía)
Todo A Su Momento (part. Cornelio Vega y Su Dinastía)
Wenn jemand fragt, ob ich bereue, was wir hatten,Si alguien llega a preguntar si me arrepiento de lo nuestro
würde ich tausendmal sagen, dass ich es nicht tue, denn alles zu seiner Zeit.Le diría que no mil veces, porque todo a su momento
Und den Moment, den wir hatten, habe ich wie kein anderer gelebt.Y el momento de los dos lo viví como ninguno
Niemand hat mich so glücklich gemacht, und das kann ich dir auch versichern.Nadie me ha hecho tan feliz y eso también te lo aseguro
Wenn es Dinge gibt, die mir den Schlaf rauben,Si hay algunas de esas cosas que no me dejan dormir
sind es all die Küsse, die ich dir nicht gegeben habe.Son toditos esos besos, solo los que no te di
Aber abgesehen davon, nein, ich kann nicht bereuen.Pero de ahí en fuera no, no me puedo arrepentir
Ich würde unsere Geschichte nicht ändern, selbst wenn es so sein sollte, dass sie endet.Ni cambiaba nuestra historia si así le tocaba el fin
Die Zeit vergeht, und jetzt weiß ich, dass es einen Grund hatte, was uns passiert ist.Pasa el tiempo y ahora sé que por algo nos pasó
Vielleicht war es kein Ende, sondern eine Pause, damit diese Liebe wachsen konnte.Tal vez no fue un fin, fue pausa pa' que creciera este amor
Und das Leben hat uns getrennt, um dieses Wiedersehen vorzubereiten,Y nos separó la vida, preparando este reencuentro
Denn wie das Sprichwort sagt, alles zu seiner Zeit.Porque como dice el dicho, siempre todo a su momento
Immer alles zu seiner Zeit (eh).Siempre todo a su momento (eh)
Alles zu seiner Zeit, Kumpel Joss.Todo a su momento, compa Joss
Ruhig und gelassen, Alter.Tranquilamente, viejo
Cornelio Vega.Cornelio Vega
Oh.Ay
Aber abgesehen davon, nein, ich kann nicht bereuen.Pero de ahí en fuera no, no me puedo arrepentir
Ich würde unsere Geschichte nicht ändern, selbst wenn es so sein sollte, dass sie endet.Ni cambiaba nuestra historia si así le tocaba el fin
Die Zeit vergeht, und jetzt weiß ich, dass es einen Grund hatte, was uns passiert ist.Pasa el tiempo y ahora sé que por algo nos pasó
Vielleicht war es kein Ende, sondern eine Pause, damit diese Liebe wachsen konnte.Tal vez no fue un fin, fue pausa pa' que creciera este amor
Und das Leben hat uns getrennt, um dieses Wiedersehen vorzubereiten,Y nos separó la vida, preparando este reencuentro
Denn wie das Sprichwort sagt, alles zu seiner Zeit.Porque como dice el dicho, siempre todo a su momento
Immer alles zu seiner Zeit.Siempre todo a su momento
Alles, alles zu seiner Zeit.Todo, todo a su momento
Man muss der Zeit Zeit geben,Hay que darle tiempo al tiempo
aber alles zu seiner Zeit.Pero todo a su momento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joss Favela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: