Traducción generada automáticamente

Wake Up
Joss Stone
Despierta
Wake Up
Gracias por detenerteThanks for stoppin' in
Esto no es pop, no Mary Poppins, no es sinónimoThis ain't no pop, no Mary Poppins, not a synonym
Junior Gong y Joss Stone, el moderno Janis JoplinJunior Gong and Joss Stone, the modern day Janis Joplin
Ven a decirte lo que está sucediendoCome to tell you what is happenin'
Si has estado sintonizandoIf you been tuning in
Supongo que no estás satisfechoI'm assuming that you're unsatisfied
A menos que no sepas la raíz de la música desde el principioUnless you don't know the root of the music from the beginning
En esta moderna fábrica de tubos de ensayo en la que vivimosIn this modern day test tube factory that we're living in
¿Qué es esta tontería que no puedo escuchar?What is this nonsense I can't hear through
Esta combinación de dinero y tontos, es abominableThis combination of money and fools, it's abominable
IncontrolableUncontrollable
Recuerda la etapa donde gobierna el niño de las floresRemember the stage where the flower child rules
Y la música era verdadera para que la gente pudiera elegirAnd the music was true so the people could choose
Entonces los trajes tomaron el controlThen the suits took control
Promueve un nuevo mínimoPromotes a new low
Mi vida es una banda sonora paraMy life is a soundtrack to
Un hermoso movimientoA beautiful movement
Compuesto para acercarse aComposed to get closer to
Una revoluciónA revolution
¿Qué estás haciendo?What are you doing?
DespiertaWake up
Dime que es esta tonteríaTell me what is this nonsense
¿Por qué no podemos ser conscientes?Why can't we be conscious
De lo que estamos alimentando a nuestra genteOf what we're feeding our people
Solo despiertaJust wake up
Dime que es esta tonteríaTell me what is this nonsense
Mataste al conscienteYou killed the conscious
Con tu mal deliberadoWith your deliberate evil
Que es esta mierdaWhat is this shit
Ahora nos vemos obligados a sentarnosNow we're forced to sit
La vegetación se fue y nuestra alma se partióThe greenery gone and our soul got split
Es incréduloIt's incredulous
Como tus letras tienen prejuiciosHow your lyrics got prejudice
Devuelve tu mente a la película agotadaCast your mind back to the sold out flick
Cuando un par de cuerdas y un micrófono eranWhen a couple of strings and a mic was it
Es un espectáculo a la modaIt's a fashionless show
IncreíbleUnbelievable
Mi vida es una banda sonora paraMy life is a soundtrack to
Un hermoso movimientoA beautiful movement
Compuesto para acercarse aComposed to get closer to
Una revoluciónA revolution
¿Dime que estás haciendo?Tell me what are you doing?
DespiertaWake up
Dime que es esta tonteríaTell me what is this nonsense
¿Por qué no podemos ser conscientes?Why can't we be conscious
De lo que estamos alimentando a nuestra genteOf what we're feeding our people
Solo despiertaJust wake up
Dime que es esta tonteríaTell me what is this nonsense
Sabes que mataste al conscienteYou know that you killed the conscious
Con tu mal deliberadoWith your deliberate evil
Primero te toman la menteFirst they take your mind
Ambiguo y subliminalAmbiguous and subliminal
¿Qué tiene que ver el canto con mis abdominales?What does singing have to do with my abdominals?
Mejor lee la letra pequeña en los periféricosBetter read the fine print in the peripherals
Entonces te quitan el almaThen they take your soul
Él y yo abogado venimos amigos por correspondenciaHim and me lawyer come penpals
De repente escucho señales divertidasSuddenly I hear funny signals
Qué conjunto de individuos astutosWhat a sneaky set of individuals
Y justo antes de que lo sepasAnd just before you know
No puedes ver residuosYou can't see no residuals
Y los que dicen que te respaldanAnd those who say they have your back
Sacas un ataque directoYou take it out a straight attack
Y vender por decimalesAnd sell out for decimals
La totalidad de ustedes es propiedadThe whole of you is owned
Por otra personaBy somebody else
Gritas pidiendo ayudaYour screaming for help
Así que sacúdeteSo shake up yourself
La llamada está llegandoThe call is coming through
Alguna verdad de mi parte para tiSome truth from me to you
DespiertaWake up
¿Qué es todo este sinsentido?What is all of this nonsense
¿Por qué no podemos ser conscientes?Why can't we be conscious
De lo que estamos alimentando a nuestra gente, gente ahoraOf what we're feeding our people, people now
DespiertaWake up
Alguien dime que es esta tonteríaSomeone tell me whats this nonsense
¿No puedes ser consciente?Can't you be conscious
Lo que estás alimentando a tu genteWhat you're feeding your people
¿Qué es esta tontería?What's this nonsense
¿No podemos ser conscientes?Can't we be conscious
De lo que estamos alimentando, de lo que estamos alimentando a nuestra nananaOf what we're feeding our, what we're feeding our nanana
¿Qué es esta tontería?What's this nonsense
¿No podemos ser conscientes?Can't we be conscious
No podemos ser, no podemos serCan't we be, can't we be
Despiértate yaNow wake up
DespiertaWake up
Vamos gente ahora, despiertaCome on people now, wake up
Despierta por miWake up for me
Despierta por mi, por favorWake up for me, please
Despierta, despierta, despierta, despiertaWake up, wake up, wake up, wake up
Tienes que ser conscienteYou got to be conscious
(Ah, jodí el final)(Ah I fucked up the ending)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joss Stone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: