Traducción generada automáticamente
No Muito Te Colocarei
Josue Lira
En lo mucho que te pondré
No Muito Te Colocarei
Muchas veces en esta vida me he quejadoMuitas vezes nesta vida reclamei
Por no tener un zapato que ponersePor não ter um sapato pra calçar
No recordaba que en este mundo inmensoNão lembrei que neste mundo tão imenso
Hay muchos sin pies para caminarExistem muitos sem os pés para andar
Me quejé cuando vi mis manos llenas de callosReclamei ao ver as mãos cheias de calos
Me rebelé por trabajar tantoRevoltei-me de tanto trabalhar
Olvidé que hay muchos sin manosEsqueci que existem muitos sem as mãos
Y sin embargo, hay muchos que no se quejanE no entanto muitos há sem reclamar
Oh Jesús, ayúdame a estar contentoOh, Jesus, ajude a contentar-me
Leyendo la Biblia encontré esta fraseLendo a Bíblia essa frase eu encontrei
Buen siervo, sobre lo poco has sido fielServo bom, foste fiel no pouco
¡Te pondré por encima de mucho!Sobre o muito Eu te colocarei!
Me quejé cuando vi la ropa ya usadaReclamei ao ver a roupa já usada
Otros nuevos que quería tenerOutras novas eu queria possuir
Pero caminando por el mundo contempléMas andando pelo mundo contemplei
Andrajoso a menudo sonriendoMaltrapilhos muitas vezes a sorrir
Me quejé cuando vi la mesa puestaReclamei ao ver a mesa preparada
Sobre su comida incompletaSobre ela incompleta refeição
Olvidé que hay muchos mendigosEsqueci que existem muitos mendigando
Mendigando un pedazo de panImplorando por um pedaço de pão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josue Lira y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: