Traducción generada automáticamente
Al Tercer Día
Josué Rosário
Au Troisième Jour
Al Tercer Día
Où est, mort, ton aiguillon ?¿Dónde está muerte tu aguijón?
Où est, sépulcre, ta victoire ?¿Dónde sepulcro tu victoria?
Tu n'as pas pu l'arrêterQue no pudiste detenerlo
Au troisième jour, il est ressuscité.Al tercer día resucito
Cloué sur un bois, son front ensanglantéClavado en un madero su frente ensangrentado
Victoire ils criaient quand il fut enterré.Victoria exclamaban cuando fue sepultado
Comme un agneau à l'abattoir, jamais il ne s'est défendu.Como un cordero al matadero, nunca se defendió
Quand le voile fut déchiré,Cuando el velo fue rasgado
La terre trembla.La tierra se estremeció
Il ditDice
Le premier jour, ils ont célébré, l'enfer a fait la fête.Primer día celebraron, el infierno festejó
Le deuxième jour, ils chantaient : Christ est venu et il est mort.Segundo día ellos cantaron: Vino Cristo y se murió
Mais la pierre a été enlevée,Más la piedra fue removida
À la mort, il a vaincu.A la muerte el venció
À la mort, il a vaincu.A la muerte el venció
Où est, mort, ton aiguillon ?¿Dónde está muerte tu aguijón?
Où est, sépulcre, ta victoire ?¿Dónde sepulcro tu victoria?
Tu n'as pas pu l'arrêterQue no pudiste detenerlo
Au troisième jour, il est ressuscité.Al tercer día resucito
Cloué sur un bois, son front ensanglantéClavado en un madero su frente ensangrentado
Victoire ils criaient quand il fut enterré.Victoria exclamaban cuando fue sepultado
Comme un agneau à l'abattoir, jamais il ne s'est défendu.Como un cordero al matadero, nunca se defendió
Quand le voile fut déchiré,Cuando el velo fue rasgado
La terre trembla.La tierra se estremeció
Le premier jour, ils ont célébré, l'enfer a fait la fête.Primer día celebraron, el infierno festejó
Le deuxième jour, ils chantaient : Christ est venu et il est mort.Segundo día ellos cantaron: Vino Cristo y se murió
Mais la pierre a été enlevée,Más la piedra fue removida
À la mort, il a vaincu.A la muerte el venció
À la mort, il a vaincu.A la muerte el venció
Où est, mort, ton aiguillon ?¿Dónde está muerte tu aguijón?
Où est, sépulcre, ta victoire ?¿Dónde sepulcro tu victoria?
Tu n'as pas pu l'arrêterQue no pudiste detenerlo
Au troisième jour, il est ressuscité.Al tercer día resucito
Mauvaises nouvelles pour la mort,Malas noticias para la muerte
Celui que j'adore est vivant.El que yo adoro está vivo
Il ditDice
Pourquoi cherchez-vous parmi les mortsPorque buscáis entre los muertos
Celui qui est ressuscité ?Al que ha resucitado
Avec son sang, il a vaincu,Con su sangre él venció
Le diable est vaincu.El diablo está derrotado
Je ne peux pas reculer,No puedo retroceder
Il reviendra pour moi,Él por mí regresara
Et au royaume des ténèbres,Y a el reino de las tinieblas
Son heure approche.Ya se acerca su final
Où est, mort, ton aiguillon ?¿Dónde está muerte tu aguijón?
Où est, sépulcre, ta victoire ?¿Dónde sepulcro tu victoria?
Tu n'as pas pu l'arrêterQue no pudiste detenerlo
Au troisième jour, il est ressuscité.Al tercer día resucito
Le premier jour, ils ont célébré, l'enfer a fait la fête.Primer día celebraron, el infierno festejó
Le deuxième jour, ils chantaient : Christ est venu et il est mort.Segundo día ellos cantaron: Vino Cristo y se murió
Mais la pierre a été enlevée,Más la piedra fue removida
À la mort, il a vaincu.A la muerte el venció
À la mort, il a vaincu.A la muerte el venció
Cherchez dans la tombe de Mohamed, il est toujours là.Busca en la tumba de mohamed, él todavía sigue ahí
Cherchez dans la tombe de Bouddha, il est toujours là.Busquen en la tumba de buda, todavía sigue
Mais, où ont-ils mis le Messie ?Pero, ¿dónde pusieron al mesías?
Mon Dieu.Dios mío
Mon Dieu, qu'est-ce que c'est ? Mon Dieu, qu'est-ce que c'est ?Dios mío, ¿qué es esto? Dios mío, ¿qué es esto?
Il a perdu son espagnol à quatre.Se le fue español a cuatro
Où es-tu ?¿Dónde estás tú?
Où ? Tu n'as pas pu l'arrêter ?¿Dónde? ¿Qué no pudiste detenerlo?
Où est, mort ?¿Dónde está muerte?
Où ? Tu n'as pas pu ?¿Dónde? ¿Qué no pudiste?
Première de Corinthiens, chapitre 15, verset 55.Primera de corintios, capítulo 15, verso 55
Paul a écrit de mauvaises nouvelles pour le sépulcre.Pablo escribió malas noticias a la sepultura
Et à la mort et aussi au péché, il a dit :Y a la muerte y también al pecado, le dijo
Tu as été vaincu, avant lui, personne ne pouvait te vaincre.Fuiste vencido, antes de él nadie te podía vencer
Avant lui, tu étais invincible.Antes de él eras invencible
Mais en ressuscitant, tu es resté dans l'embarras.Pero al el resucitar, tú quedaste en vergüenza
Au ressusciter !¡Al el resucitar!
Que se passe-t-il là-bas ? Que se passe-t-il ?¿Qué está pasando allá? ¿Qué está pasando?
Je sens le mien.Siento el mío
Je sens le mien, attention.Siento el mío, cuidado
Je sens, je sens le mien.Siento, siento al mío
Je sens attention, attention, je sens le mien.Siento cuidado, cuidado, siento el mío
Il attrape le vidéaste !¡Está agarrando el videógrafo!
Mon Dieu, que celui qui sent Dieu se lâche.Dios mío, que siente a Dios que se suelte
Celui qui sent Dieu, qu'il loue, il entre en Dieu.¡El que siente a Dios que lo alabe, se mete a Dios
Mon Dieu, qu'est-ce que c'est ?Dios mío, ¿qué es esto?
Je ne sais pas, je sens le mien qui marche par ici.Yo no sé, siento al mío que camina por acá
Je sens mon ami.Siento a mi amigo
Et parce que vous cherchez parmi les morts celui qui est ressuscité.Y porque buscáis entre los muertos al que ha resucitado
Avec son sang, il a vaincu, le diable est vaincu, je ne peux pas reculer.Con su sangre él venció, el diablo está derrotado, no puedo retroceder
Il reviendra pour moi et au royaume des ténèbres.Él por mí regresará y al reino de la tiniebla
Écoute, ça approche déjà.Oye, , ya se acerca
Dis au diable, diable, attaque ce que tu veux, ton temps est compté.Dile diablo, diablo ataca lo que tú quieras, tu tiempo se está acabando
Attaque ce que tu veux, tu as une date d'expiration !¡Ataca lo que quieras, tú tienes fecha de expiración!
Ça approche déjà, attention là-bas, attention, attention.Ya se acerca ya, cuidado allá, cuidado, cuidado
Ça approche, ça approche, ça approche.Ya se acerca, es que ya se acerca, ya se acerca
Ça approche, il reviendra pour moi.Ya se acerca, él por mí regresará
Tous ensemble, ditesTodos juntos dice
Où est, mort, ton aiguillon ? Où ?¿Dónde está muerte tu aguijón? ¿Dónde?
Tu n'as pas pu l'arrêter au troisième : Dis-le.Que no pudiste detenerlo al tercer: Dilo
Où est, mort, ton aiguillon ?¿Dónde está muerte tu aguijón?
Où ? Mm, tu n'as pas pu l'arrêter.¿Dónde? Mm, que no pudiste detenerlo
Au troisième jour, il est ressuscité.Al tercer día resucitó
Où est, mort ? Où est le sépulcre ?¿Dónde está muerte? ¿Donde sepulcro?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josué Rosário y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: