Traducción generada automáticamente

Volta Lá
Josuelson Sabatinelli
Regresa Allá
Volta Lá
Dios, ¿qué hacerDeus, o que fazer
Cuando todo, todo comienza a salir mal?Quando tudo, tudo começa dar errado?
Cuando me siento así de manos atadasQuando me sinto assim de mãos atadas
Y la última palabra ya fue dichaE a última palavra já foi dada
Dios, ¿qué hacerDeus, o que fazer
Cuando la fe ya está tambaleandoQuando a fé já se encontra abalada
Y tu voz ya no la escucho en las madrugadasE a sua voz já não ouço nas madrugadas
¿Qué hago ahora?O que faço agora
(Y entonces Dios te dice así, oh)(E aí Deus te diz assim, oh)
Regresa alláVolta lá
Necesitas regresar alláVocê precisa voltar lá
Regresa allá, donde esa puerta estaba cerradaVolta lá, onde aquela porta estava fechada
Regresa allá, donde un no te dieron en lugar de otra respuestaVolta lá, onde um não te deram ao invés de outra resposta
Regresa allá, porque pondré todas las cosasVolta lá, pois colocarei todas as coisas
En su lugarEm teu lugar
Regresa allá, donde la derrota ya fue decretadaVolta lá, onde a derrota já foi decretada
Regresa allá, si el médico te dijo que no hay más por hacerVolta lá, se o medico te disse que não tem como fazer mais nada
Necesitas regresar allá, porque soy DiosVocê precisa voltar lá, pois sou Deus
Y la última palabra la diré yoE a última palavra eu quem vou falar
¿Quién nunca? ¿Quién nunca se sintió así?Quem nunca? Quem nunca se sentiu assim?
De manos atadas en algunas situaciones de la vidaDe mãos atadas em algumas situações da vida
Pero hoy, hoy Dios te habla aquíMas hoje, hoje Deus fala contigo aqui
No te conformes con la palabra del hombreNão se conforme com palavra de homem não
¡Regresa allá! Abriré la puerta cerradaVolta lá! A porta fechada eu irei abrir
Tendrás mi sí en lugar de aquel noTerá meu sim no lugar daquele não
¡Regresa allá! Aunque los médicos ya hayan dado por perdidoVolta lá! Mesmo que os médicos já tenha desenganado
Porque la última palabra aún viene del cieloPois a última palavra ainda vem do céu
¡No te rindas, usa tu fe, profetiza!Não desista, usa a tua fé, profetiza!
ProfetizaProfetiza
Necesitas regresar alláVocê precisa voltar lá
Regresa allá, donde esa puerta estaba cerradaVolta lá, onde aquela porta estava fechada
Regresa allá, donde un no te dieron en lugar de otra respuestaVolta lá, onde um não te deram ao invés de outra resposta
Regresa allá, porque pondré todas las cosasVolta lá, pois colocarei todas as coisas
En su lugarEm teu lugar
Regresa allá, donde la derrota ya fue decretadaVolta lá, onde a derrota já foi decretada
Regresa allá, si el médico te dijo que no hay más por hacerVolta lá, se o medico te disse que não tem como fazer mais nada
Necesitas regresar allá, porque soy DiosVocê precisa voltar lá, pois sou Deus
Y la última palabra la diré yoE a última palavra eu quem vou falar
Regresa allá, donde esa puerta estaba cerradaVolta lá, onde aquela porta estava fechada
Regresa allá, donde un no te dieron en lugar de otra respuestaVolta lá, onde um não te deram ao invés de outra resposta
Regresa allá, porque pondré todas las cosasVolta lá, pois colocarei todas as coisas
En su lugarEm teu lugar
Regresa allá, donde la derrota ya fue decretadaVolta lá, onde a derrota já foi decretada
Regresa allá, si el médico te dijo que no hay más por hacerVolta lá, se o medico te disse que não tem como fazer mais nada
Necesitas regresar allá, porque soy DiosVocê precisa voltar lá, pois sou Deus
Y la última palabra la diré yoE a última palavra eu quem vou falar
Regresa alláVolta lá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josuelson Sabatinelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: