Traducción generada automáticamente

Cor preta
Jota Maranhão
Cor negra
Cor preta
Mi hijo, fue Dios quien te dio color negroMeu filho, foi Deus quem te deu cor preta
En caso de duda, amor, ven y pregúntame, no sufrasNa dúvida, amor, vem me perguntar, não sofre não
Es San Benito el mensajero del SeñorÉ São Benedito o estafeta do Senhor
La madrina de esta nación es negraÉ negra a madrinha dessa nação
Mi hijo, te llevaré a la arenaMeu filho, eu vou te levar na areia
La misma que vio a tu bisabuelo llegar en la esclavitudA mesma que viu bisavô chegar na escravidão
África se mezcla en cada vena de BrasilMistura-se África em cada veia do Brasil
Mulato es el pueblo de esta naciónMulato é o povo dessa nação
Mi hijo, enorgullécete de tu cabello y colorMeu filho se orgulhe do teu cabelo e cor
No te avergüences de tenerlo, es hermoso, amorNão tenha vergonha de tê-lo, é lindo, amor
Fue hecho para protegerte del calorFoi feito pra protegê-lo do calor
Agradece tenerlo a tu padre XangóPor tê-lo agradeça a teu pai Xangô
Mi hijo, si alguien te humilla en la escuelaMeu filho, se alguém te humilhar na escola
Levanta la cabeza como Mandela en la prisiónLevante a cabeça como Mandela na prisão
La sangre del Congo y de Angola, mi amorO sangue do Congo e de Angola, meu amor
Forjaron la historia de esta naciónFizeram a história dessa nação
Mi hijo, no te avergüences de tu padreMeu filho, não tenha vergonha do teu pai
De los labios que besan a tu madre cuando se vaDos lábios que beijam tua mãe quando ele sai
El negro que me hizo el amor como él lo haceO negro que me fez amor como ele faz
Es el mismo que me embarazó de pazÉ o mesmo que me engravidou de paz
Mi hijo, la esclavitud no es ni blanca ni negraMeu filho não é branca nem negra a escravidão
El hombre es esclavo de su propio dolorO homem é escravo da própria dor
Conviértete, hijo mío, en un Zumbi compasivoSe torne, meu filho, um Zumbi de compaixão
Las cadenas ya no hacen distinción de colorGrilhão já não faz distinção de cor
Mi hijo, escucha, tu madre es negraMeu filho, escute, tua mãe é negra
Qué orgullo siento por tener en mí la oscuridadQue orgulho que tenho por ter em mim a escuridão
La misma del vientre que te alojó, mi amor negroA mesma do ventre que te hospedou, meu negro amor
De lo negro nació la iluminaciónDo negro nasceu a iluminação
Ni una lágrima,Nem uma lágrima,
Ni una lágrima...Nem uma lágrima...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jota Maranhão y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: