Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 718.978

Dentro de Um Abraço

Jota Quest

Letra

Significado

In einer Umarmung

Dentro de Um Abraço

Der beste Ort der WeltO melhor lugar do mundo
Ist in einer UmarmungÉ dentro de um abraço
Für den Älteren oder den JüngerenPro mais velho ou pro mais novo
Für jemanden Verliebten, jemanden ÄngstlichenPra alguém apaixonado, alguém medroso

Der beste Ort der WeltO melhor lugar do mundo
Ist in einer UmarmungÉ dentro de um abraço
Für den Einsamen oder den BedürftigenPro solitário ou pro carente
In einer Umarmung ist es immer warmDentro de um abraço é sempre quente

Alles, was wir leidenTudo que a gente sofre
Löst sich in einer Umarmung aufNum abraço se dissolve
Alles, was wir erwarten oder träumenTudo que se espera ou sonha
In einer Umarmung finden wir esNum abraço a gente encontra

In der Stille, die entstehtNo silêncio que se faz
Die Liebe ohne VerpflichtungO amor sem compromisso
Oh Baby, BabyOh baby, baby
In einer Umarmung ist alles andere schon gesagtDentro de um abraço tudo mais já está dito

Der beste Ort der WeltO melhor lugar do mundo
Ist hier, ist in einer UmarmungÉ aqui, é dentro de um abraço
Und hier hört man nicht mehr das Ticken der UhrenE por aqui não mais se ouve o tique-taque dos relógios
Wenn das Licht ausfällt, wird alles noch besserSe faltar a luz fica tudo ainda melhor
Das Gesicht an der Brust, zwei Körper in einer UmarmungO rosto contra o peito, dois corpos num amasso
Die Herzen schlagen zusammen im TaktOs corações batendo juntos em descompasso

Alles, was wir leidenTudo que a gente sofre
Löst sich in einer Umarmung aufNum abraço se dissolve
Alles, was wir erwarten oder träumenTudo que se espera ou sonha
In einer Umarmung finden wir esNum abraço a gente encontra

Alles, was wir leidenTudo que a gente sofre
Löst sich in einer Umarmung aufNum abraço se dissolve
Alles, was wir erwarten oder träumenTudo que se espera ou sonha
In einer Umarmung finden wir esNum abraço se encontra

Bei der Ankunft oder beim AbschiedNa chegada ou na partida
Sonnenstrahl oder kalte NachtRaio de sol ou noite fria
In der Traurigkeit oder in der FreudeNa tristeza ou na alegria
(In der Traurigkeit oder in der Freude)(Na tristeza ou na alegria)

Alles, was wir leidenTudo que a gente sofre
(Bei der Ankunft oder beim Abschied)(Na chegada ou na partida)
Löst sich in einer Umarmung aufNum abraço se dissolve
(Sonnenstrahl oder kalte Nacht)(Raio de sol ou noite fria)
Alles, was wir erwarten oder träumenTudo que se espera ou sonha
(In der Traurigkeit oder in der Freude)(Na tristeza ou na alegria)
In einer Umarmung finden wir esNum abraço a gente encontra

Alles, was wir leidenTudo que a gente sofre
(Bei der Ankunft oder beim Abschied)(Na chegada ou na partida)
Löst sich in einer Umarmung aufNum abraço se dissolve
(Sonnenstrahl oder kalte Nacht)(Raio de sol ou noite fria)
Alles, was wir erwarten oder träumenTudo que se espera ou sonha
(In der Traurigkeit oder in der Freude)(Na tristeza ou na alegria)
In einer Umarmung finden wir esNum abraço a gente encontra

Escrita por: Rogério Flausino / PJ. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Pablo. Subtitulado por Lorena. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jota Quest y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección