Traducción generada automáticamente
Dedicatória À Rute
Jota Santos
Dedicación a Ruth
Dedicatória À Rute
Bien, bien escuchar este sonidoBem, bem ouvir este som
voy a rimar hasta el finalvou rimar até ao fim
espero que te guste este ritmoespero que gostes deste beat
y nunca te olvides de mí.e nunca te esqueças de mim.
Bien, bien escuchar este sonidoBem, bem ouvir este som
voy a rimar hasta el finalvou rimar até ao fim
espero que te guste este ritmoespero que gostes deste beat
y nunca te olvides de mí.e nunca te esqueças de mim.
Sin más demorasSem mais demoras
voy a empezar asívou começar assim
escucha esto con atenciónouve isto com atenção
y recuerda siempre de mí.e lembra-te sempre de mim.
Voy a empezar a rimarVou começar a rimar
voy a empezar a improvisar,vou começar a improvisar,
escucha bien este sonido Ruthouve bem este som Rute
esta canción para ti voy a dedicar.esta musica a ti vou dedicar.
Mira mi niñaOlha minha menina
adoré el día en que te conocí,adorei o dia em que te conheci,
tú eres mi bailarinatu és a minha bailarina
y bailar es tu destino.e dançar é a tua sina.
Contemporáneo, hip hop, ballet o jazzContemporâneo, hip hop, ballet ou jazz
cuando Ruth aparece, ella arrasaquando a Rute aparece, ela arraza
así que antes de desafiarla piénsalo bien pibepor isso antes de a desafiares pensa bem puto
si quieres un consejo, ¡VETE!se queres um conselho, BAZA!
Si tu sueño es bailarSe o teu sonho é a dança
espero que nunca desistas,espero que nunca desistas,
tu belleza encantaa tua beleza encanta
y en el futuro aparecerás en las revistas.e no futuro aparecerás nas revistas.
Eres una niña perfectaÉs uma menina perfeita
eres mi muñeca tierna,és a minha boneca fofinha,
nunca te olvides de mínunca te esqueças de mim
siempre me gustarás mi gatita.vou gostar sempre de ti minha gatinha.
Un festival en CerveiraUm festival em Cerveira
o un espectáculo en Viana,ou um espectáculo em Viana,
reserva ya una sillareserva já uma cadeira
en la fila de adelante o en el rincón.na fila da frente ou no canto.
Por nada en este mundoPor nada neste mundo
me perdería un baile tuyo,perco uma dança tua,
por ti hago todopor ti faço tudo
hasta rimar en medio de la calle.até rimar no meio da rua.
Bien, bien escuchar este sonidoBem, bem ouvir este som
voy a rimar hasta el finalvou rimar até ao fim
espero que te guste este ritmoespero que gostes deste beat
y nunca te olvides de mí.e nunca te esqueças de mim.
Bien, bien escuchar este sonidoBem, bem ouvir este som
voy a rimar hasta el finalvou rimar até ao fim
espero que te guste este ritmoespero que gostes deste beat
y nunca te olvides de mí.e nunca te esqueças de mim.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jota Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: