Traducción generada automáticamente
Santa Ceia
Jota Santos
Heilige Maaltijd
Santa Ceia
Paulo leert ons over de weg naar de hemelPaulo nos ensina sobre o caminho do céu
Hij spreekt over de maaltijdEle fala sobre a ceia
En hij zegtE ele diz
Ik heb geleerd wat ik jullie heb geleerdEu aprendi o que vos ensinei
Jezus in de nacht dat hij verraden werdJesus na noite que foi traído
Nam het brood, dankte GodTomando o pão, dando graças
Deelde het en zei: Mijn lichaam is gebroken voor julliePartiu e disse: O meu corpo é partido entre vós
Neem en eet ter herinnering aan mijTomai e comei em memória de mim
Evenzo nam hij de beker en zeiSemelhantemente, tomou o cálice dizendo
Het is een nieuw verbond in mijn bloedÉ uma nova aliança em meu sangue
De mens moet zichzelf onderzoeken!O homem tem que se examinar!
Bij de heilige maaltijd van de HeerNa santa ceia do Senhor
Zullen we allemaal samenkomenTodos nós iremos cear
Maar onze levens moeten we heiligenMas as nossas vidas temos que santificar
Bij de heilige maaltijd van de HeerNa santa ceia do Senhor
Moeten we ons voorbereidenTemos que nos preparar
Voor de opname, heel snel zal Jezus komenPara o arrebatamento muito breve Jesus virá
Om zijn uitverkorenen te halenPra levar seus escolhidos
Komt om de gescheidenen te zoekenVem buscar os separados
Wie zich niet heeft verontreinigd met de werken van de zondeQuem não se contaminou com as obras do pecado
Wie staat rechtopQuem está de pé
Vechtend om te overleven op deze aardeLutando pra sobreviver sobre esta terra
De kerk zal niet veroordeeld worden!A igreja não será condenada!
De kerk zal niet veroordeeld worden met de wereldA igreja não será condenada com o mundo
Als je je leven volledig onderzoektSe examinar a sua vida por completo
Je hebt een verbintenis met de eeuwige GodVocê tem um compromisso com o Deus eterno
Je zult niet falen, je zult niet zondigenNão vai errar, não vai pecar
Je zult je naaste liefhebben als jezelfVai amar o teu próximo como a ti mesmo
Je zult de gevallen helpen opstaanVai ajuda o caído se levantar
Dat zijn de geboden voor ons levenSão os mandamentos para nossas vidas
De uitverkorene zal dit advies bewarenO escolhido esse conselho vai guardar
God roept jeDeus está te chamando
Voor een krachtige reddingPara uma poderosa salvação
Hoe staat jouw leven tegenover de wereld?Como está a tua vida diante do mundo?
Hoe is jouw getuigenis tussen de menigte?Como está teu testemunho entre a multidão?
God verlangt naar heiligheidDeus tá querendo santidade
In jouw manier van denken en handelenNo teu modo de pensar e de agir
De weg die je gaat, waar je heen gaatO caminho que tu andas, aonde vai
Wat je kijkt en wat je zegt hier en daarO que olha e o que fala por aí
God roept jeDeus está te chamando
Voor een krachtige reddingPara uma poderosa salvação
Hoe staat jouw leven tegenover de wereld?Como está a tua vida diante do mundo?
Hoe is jouw getuigenis tussen de menigte?Como está teu testemunho entre a multidão?
God verlangt naar heiligheidDeus tá querendo santidade
In jouw manier van denken en handelenNo teu modo de pensar e de agir
De weg die je gaat, waar je heen gaatO caminho que tu andas, aonde vai
Wat je kijkt en wat je zegt hier en daarO que olha e o que fala por aí
God heeft ons geroepen om heilig te zijn!Deus nos chamou para sermos santo!
Zonder heiligingSem santificação
Zal niemand God zien!Ninguém verá a Deus!
De kerk zal niet veroordeeld worden met de wereldA igreja não será condenada com o mundo
Als je je leven volledig onderzoektSe examinar a sua vida por completo
Je hebt een verbintenis met de eeuwige GodVocê tem um compromisso com Deus eterno
Je zult niet falen, je zult niet zondigenNão vai errar, não vai pecar
Je zult je naaste liefhebben als jezelfVai amar o teu próximo como a ti mesmo
Je zult de gevallen helpen opstaanVai ajudar o caído se levantar
Dat zijn de geboden voor ons levenSão os mandamentos para nossas vidas
De uitverkorene zal dit advies bewarenO escolhido esse conselho vai guardar
God roept jeDeus está te chamando
Voor een krachtige reddingPara uma poderosa salvação
Hoe staat jouw leven tegenover de wereld?Como está a tua vida diante do mundo?
Hoe is jouw getuigenis tussen de menigte?Como está teu testemunho entre a multidão?
God verlangt naar heiligheidDeus tá querendo santidade
In jouw manier van denken en handelenNo teu modo de pensar e de agir
De weg die je gaat, waar je heen gaatO caminho que tu andas, aonde vai
Wat je kijkt en wat je zegt hier en daarO que olha e o que fala por aí
God wil heiligheid in jouw leven!Deus quer santidade na tua vida!
God wil heiligheid in ons!Deus quer santidade em nós!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jota Santos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: