Traducción generada automáticamente

Gr Freestyle (part. Brennuz)
Jotapê
GR Freestyle (feat. Brennuz)
Gr Freestyle (part. Brennuz)
(American Version)(Versão brasileira)
(Hey, Greezy)(Ei, Greezy)
GR CityGR City
Alright, uhTá bom, ahn
Alright, we’ll see each other againTá bom, a gente se vê de novo
Tomorrow at the same time, I’ll pick you up in the rideAmanhã no memo horário eu te busco de nave
Getting home, I’ll call the fire dreadlocks (yeah!)Chegando em casa eu já ligo para os dread de fogo (é!)
'Cause I know your girl thinks he’s super coolPorque eu sei que sua parceira acha ele mó chave
Brenin, I think she’s a lock, bro, uhBrenin, eu acho ela uma fechadura irmão, ah
And that red streak? (uh-huh?)E aquela mecha ruiva? (aham?)
I asked her out, but she never goes (yeah, that sucks)Chamei ela pra sair, mas ela fecha nunca (é, foda)
Wanna know, asshole? Ah, fuck that bitchQuer saber cuzão? Ah, foda-se a filha da puta
Hey, dude, chill, she’s right in front of youAê, neguinho relaxa, na cara, ela tá na sua
My girl said she always flirts with youA minha mina disse que ela sempre te insinua
Yeah?É?
For real?É carai
But what do you mean she flirts?Mas como assim me insinua?
I don’t know, I think she saw you on the street the other dayA sei lá, acho que esses dias ela te viu pela rua
No joke, bro, I ran into her at the mall (uh-huh?)Pode pá irmão, esses dias eu trombei ela no shopping (aham?)
Those tits, must be hard to find a top (haha, look at this dude’s ideas)Aqueles peito, deve ser difícil achar top (haha, ó as ideia do neguin)
That ass, must be hard to find shorts, dudeAquela bunda, deve ser difícil achar short parça
Alright, but you gotta confirmTá bom, mas tem que confirmar
So, can we or can’t we?E ai, pode ou não pode?
Let’s go! (alright)Vam bora! (tá bom)
So, at ten twenty or eleven thirty?Seguinte às dez e vinte ou às onze e meia?
Eleven thirty, man, I can only go after the villageÀs onze e meia po, eu só posso depois da aldeia
So it’s set, just don’t be lateEntão tá marcado, só não chega atrasado
We don’t wanna see two beautiful girls with ugly faces (oh, uh-huh)Nós não quer ver duas preta' linda num rolê de cara feia (ai, aham)
Hard to see your girl looking fineDifícil é ver sua mina de cara linda
Even harder to see yours looking clean, idiotAi, mais difícil ainda ver a sua de cara limpa, otário
So, you gonna keep talking about my girl?E aí, vai ficar falando da minha mina?
She’s not even yours, and you were the one talking about mineEla nem é sua mina, e você que falou da minha
Oh, alright, alright, now let’s get serious?Ah, tá bom, tá bom, agora vamo falar sério?
Alright, alrightTá bom, tá bom
How are you going, I’m thinking of renting a suitVocê vai como, eu tô pensando em alugar um terno
Oh, you serious? (no, no)Ah, tá falando sério? (não, não)
I wouldn’t wear that even in hellNão uso isso nem no inferno
So it’s settled, I’ll go how I want (uh-huh)Então fechou, eu vou do jeito que eu quero (aham)
I think I’ll wear my new Jordans, they’re black and purple (gang, gang)Eu acho que eu vou de jordan novo, ele é preto com roxo (gang, gang)
With Donny’s kit, I’m already ready (yeah)Ele e o kit do donny eu já tô pronto (yeah)
MVP chain, I never take it off my neck (ah, fuck)Cordão de mvp eu nunca tiro do pescoço (ah, foda)
But hey, dude, how’s our hair gonna look?Mas e aê cuzão, nossos cabelos vai tá como?
Ah, I’m rocking (hey), red braidsAh, eu tô de (ei), de black vermelho
And I’m gonna be (yeah), with fire dreadlocksE eu vou tá (yeh), de dread de fogo
Ah, check out my hairAh, olha meu cabelo
They think it’s so coolEles acha muito louco
Ah, I’m rocking (yeah), red braidsAh, eu tô de (yeh), de black vermelho
And I’m gonna be (yeah), with fire dreadlocks (uh-huh)E eu vou tá (yeh), de dread de fogo (aham)
Ah, check out my hairAh, olha meu cabelo
What crazy hair, they think it’s so coolQue cabelo doido, eles acha muito louco
You sure those girls aren’t stuck-up?Tem certeza que essas mina não é paty?
I know those girlsEu conheço as mina
Total daddy’s girl vibe, yacht, diamonds, carats (no, those girls are chill)Mó carinha de que o pai tem iate, diamante, quilate (não, essas mina é suave)
I don’t know, like, never had an Easter without chocolateSei lá, tipo nunca passou uma páscoa sem receber chocolate
No, no, bro, pay attention, I’m only saying this onceNão, não irmão, presta atenção que eu vou falar uma vez só
Oh no, manAh não mano
Chill, chill, it’s my turn to talkCalmô, calmô, é meu espaço de voz
When girls are stuck-up, I can tell just by the gloss brandQuando as mina é paty eu sei só pela marca do gloss
And if they were stuck-up, you think they’d want us?E se elas fosse paty acha que elas ia querer nós?
I think so, look at us nowEu acho, olha pra nós agora
Wallet full of cash, promising careersCarteira cheia de nota, carreira promissora
With money in the bank, yeah (yeah)Com dinheiro na conta, é (é)
Especially now that we’re all over the mediaAinda mais agora que nós tá com a mídia toda
Now see if they’d want us on the boardwalkAgora vê se elas queria nós no calçadão
Yeah, 2016 didn’t have thisÉ, 2016 não tinha isso não
I doubt she’d want me with a corner in my handDuvido que ela ia me querer com cantinho na mão
Yeah, dude, if I were her, I wouldn’t want it eitherÉ cuzão, se eu fosse ela eu não ia querer não
Look, bro, go back six years and remember how we wereÓ irmão, volta seis anos atrás e lembra como nós era
Me with a visor and your shirt was plain (for real, no joke)Eu de viseira e sua camiseta era sem panela (osso, pode pá)
Besides being ugly, we were pretty weak in ideasAlém de feio, nós era bem fraco de ideia
And still, we knew we were the envyE mesmo assim nós já sabia que era alvo de inveja
'Cause before the fame, you were all quiet (yeah, ha)É que antes da fama cê era aquietadinho (é, ha)
You with a Chelsea backpack, me in a denim jacketCê de mochila do chelsea, eu de jaqueta jeans
Straight talk, dude, what she wants is right herePapo reto neguinho, mano, o que ela quer tá aqui
And those who talk shit today wanna beE os que falar merda hoje quer tá de
(Hey) rocking red braids(Ei) de black vermelho
And I’m gonna be (yeah), with fire dreadlocksE eu vou tá (yeh), de dread de fogo
Ah, check out my hairAh, olha meu cabelo
Whoa, they think it’s so coolUou, eles acha muito louco
I’m rocking (yeah), red braidsEu tô de (yeh), de black vermelho
And I’m gonna be (yeah), with fire dreadlocks (yeah)E eu vou tá (yeh), de dread de fogo (yeh)
Ah, check out my hairAh, olha meu cabelo
What crazy hair, they think it’s so coolQue cabelo doido, eles acha muito louco



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jotapê y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: