Traducción generada automáticamente

Text Note 09.23.2k19
Jotavenoy
Nota de Texto 09.23.2k19
Text Note 09.23.2k19
Los ojos abiertos a la Ciudad de la MelancolíaEyes open to Melancholy Town
Tan grande, pero tan vacíaSo much big, but too empty
Cada barrio, cada casa, cada cuartoEvery hood, every house, every room
Define un mundo diferenteDefines a different world
Toda la gente solo busca a sí mismaAll the people are looking only for themselves
Ignorando la pregunta de por qué el otro tipo tiene que ir a la celdaIgnoring the question of why the other dude has to go to the cell
La moneda de cambio se convierte en vidaThe exchange currency becomes life
Mientras tanto, incontables hombres están perdiendo ante el suicidioWhile at the same time, countless men are losing to suicide
Tantos están sufriendoSo many are suffering
A su izquierda, algunos están fumandoOn their left, some are smoking
A su derecha, algunos están riendoOn their right, some are laughing
Piénsalo, ¿por qué están riendo?Think about it, why are they laughing?
¿Es por el intento del hombre que escapa de la tentaciónIs it for the attempt of the man who escapes the tempt
Para liberarse del sistema que lo convierte en víctima?To free himself from the system that makes him a victim?
Y lo corrompe día tras día, convirtiéndolo en un maniquíAnd corrupts him day after day, turning him into a mannequin
¿Haciéndolo huir de sí mismo?Making him run away from himself?
¿Viviendo para trabajar? Mientes, eso no eres túLiving for the work? You lie, that's not yourself
Luego se ríen de los chicos que intentan cambiar el juegoThen they laugh at the guys trying to change the game
¿Aquellos que no tienen a quién culpar?Those who don't have anyone to blame?
Tú, señor, eres el verdadero payasoYou, sir, are the true clown
El sirviente de aquellos que llevan una coronaThe servant for those who wear a crown
Los ojos abiertos a la Ciudad de la MelancolíaEyes open to Melancholy Town
Lugares lejanos, pero se ven igualesDistant places, but they look the same
Cada empresa, cada edificio, cada oficinaEvery company, every building, every office
Define un objetivo diferenteDefines a different objective
Tus sueños no se hacen realidad, esa es, mi gente, la maldita verdadYour dreams don't come true, that is, my people, the goddamn truth
¿Eres feliz ahora? Entonces despierta yaAre you happy now? So wake up now
Antes de que salga el sol, y vuelve a casa cuando se ponga el solBefore the Sun rises, and come home when the Sun goes down
No tienes derecho a fallarYou don't have the right to make failures
Pero tienes la necesidad de hacer las cosas rápido y tomar el elevadorBut have the need to do things quickly and catch the elevator
Ve al tercer piso, regresa al segundo piso, abre la puertaGo to the third floor, back to the second floor, open the door
Mientras dentro de tu cabeza, quieres dejar escapar un rugidoWhile inside your head, you want to let out a roar
Suprime emociones y no llegues tardeSuppress emotions and don't be late
Si eso pasa, te despiden, no dudanIf that happens, you get fired, they don't hesitate
El hombre en la cima, muy, muy lejos de la inferioridadThe top man, far, far away from inferiority
La superioridad del hombre y el poder que gana con sus planesThe superiority of man and the power he gains with his plans
No es un Dios, pero puede decidir tu vidaHe's not a God, but he can decide your life
No luches contra él, porque si lo haces, debes saber que no es amableDo not fight him, because if you do, you should know that he's not kind
¿Dónde están los cambios? ¿Dónde está el niño con esperanza?Where are the changes? Where is the child with hope?
¿Pasó las páginas? ¿O es solo una faseDid he turn the pages? Or is it just a phase
Y luego vienen las edades?And then come the ages?
El soñador que perdió la fe ve el mundo oscuroThe dreamer who lost faith sees the dark world
Que no quiere escuchar sus palabrasThat doesn't want to hear his words
Y renuncia a Dios, volviéndose infielAnd gives up on God, becoming unfaithful
La Tierra solo te quiere para un propósitoThe Earth just wants you for one purpose
Usarte, luego deshacerse de tiTo use you, then later dispose of you
Y luego usar a tus hijosAnd then use the sons of you
Lo llaman el ciclo de la vidaThey call it the cycle of life
Y el sufrimiento es solo una parte de la Ciudad de la MelancolíaAnd suffering is just a part of Melancholy Town
Así que bienvenido a la Ciudad de la MelancolíaSo be welcome to Melancholy Town
No importa a dónde vayas, ella te seguiráDoesn't matter where you go, she will follow
¿Quieres un consejo?Want a tip?
No pienses demasiado, solo viveDon't overthink, just live



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jotavenoy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: