Traducción generada automáticamente
We Are The World
Jotta A
Somos el mundo
We Are The World
Llega un momento en que escuchamos cierta llamada
There comes a time when we hear a certain call
Cuando el mundo debe unirse como uno
When the world must come together as one
Hay gente muriendo
There are people dying
Y es hora de echar una mano a la vida
And it's time to lend a hand to life
El regalo más grande de todos
The greatest gift of all
No podemos seguir fingiendo día a día
We can't go on pretending day by day
Que alguien, en algún lugar pronto hará un cambio
That someone, somewhere will soon make a change
Todos somos parte de la gran familia de Dios
We are all part of god's great big family
Y la verdad, ya sabes, el amor es todo lo que necesitamos
And the truth, you know, love is all we need
Somos el mundo, somos los niños
We are the world, we are the children
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a dar
So let's start giving
Hay una elección que estaban haciendo
There's a choice were making
Estábamos salvando nuestras propias vidas
Were saving our own lives
Es verdad que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Sólo tú y yo
Just you and me
Envíales tu corazón
Send them your heart
Así sabrán que a alguien le importa
So they'll know that someone cares
Y sus vidas serán más fuertes y libres
And their lives will be stronger and free
Como Dios nos ha mostrado convirtiendo piedras en pan
As god has shown us by turning stones to bread
Y así que todos debemos echar una mano
And so we all must lend a helping hand
Somos el mundo, somos el niño
We are the world, we are the child
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a dar
So let's start giving
Hay una elección que estaban haciendo
There's a choice were making
Estábamos salvando nuestras propias vidas
Were saving our own lives
Es verdad que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Sólo tú y yo
Just you and me
Cuando estás abajo y fuera, no parece ninguna esperanza en absoluto
When youre down and out, there seems no hope at all
Pero si crees que no hay forma de que podamos caer
But if you just believe there's no way we can fall
Bueno, bueno, bueno, bueno, vamos a darnos cuenta de que un cambio sólo puede venir
Well, well, well, well let us realize that a change can only come
Cuando
When we
Manténganse unidos como uno solo
Stand together as one
Somos el mundo, somos los niños
We are the world, we are the children
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a dar
So let's start giving
Hay una elección que estaban haciendo
There's a choice were making
Estábamos salvando nuestras propias vidas
Were saving our own lives
Es verdad que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Sólo tú y yo
Just you and me
Somos el mundo, somos los niños
We are the world, we are the children
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a dar
So let's start giving
Había una elección que estaba haciendo
Theres a choice were making
Estábamos salvando nuestras propias vidas
Were saving our own lives
Es verdad que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Sólo tú y yo
Just you and me
Somos el mundo, somos los niños
We are the world, we are the children
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a dar
So let's start giving
Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es verdad que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Sólo tú y yo
Just you and me
Somos el mundo, somos los niños
We are the world, we are the children
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a dar
So let's start giving
Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es verdad que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Sólo tú y yo
Just you and me
Somos el mundo, somos los niños
We are the world, we are the children
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a dar
So let's start giving
Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es verdad que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Sólo tú y yo
Just you and me
Somos el mundo, somos los niños
We are the world, we are the children
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a dar
So let's start giving
Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es verdad que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Sólo tú y yo
Just you and me
Somos el mundo, somos los niños
We are the world, we are the children
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a dar
So let's start giving
Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es verdad que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Sólo tú y yo
Just you and me
Somos el mundo, somos los niños
We are the world, we are the children
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a dar
So let's start giving
Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es verdad que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Sólo tú y yo
Just you and me
Somos el mundo, somos los niños
We are the world, we are the children
Somos los que hacemos un día más brillante
We are the ones who make a brighter day
Así que empecemos a dar
So let's start giving
Hay una elección que estamos haciendo
There's a choice we're making
Estamos salvando nuestras propias vidas
We're saving our own lives
Es verdad que haremos un día mejor
It's true we'll make a better day
Sólo tú y yo
Just you and me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jotta A e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: