Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19
Letra

La Vida

A Vida

Pero es claro que el Sol va a regresarMas é claro que o Sol vai voltar
Pero la noche también va a llegarMas a noite também vai chegar
¿Qué hacer cuando todo esto termine?O que fazer quando isso acabar
En algún momento esta hora se va a agotarUma hora essa hora vai se esgotar

Disparos y misiles lanzados al aireTiros e mísseis lançados no ar
Así que es mejor que te preparesEntão melhor você se preparar
No estoy tratando de asustarteNão tô querendo nem te assustar
Solo quiero advertirte, así que cuídateEu só quero alertar, então vá se cuidar

¿Y de qué lado estás, eh?E você tá do lado de quem, hein?
Si el bien está en el mal, pero el mal también está en el bienSe o bem está no mal, mas o mal está no bem também
No vengas por lo que tienesNem vem pro que tem
Porque tenemos 2 vidas, pero una es más allá, ¡amén!Pois nós temos 2 vidas, porém uma é no além, amém!

La vida es como la confianza, la conquistasA vida é que nem confiança, você a conquista
Pero si no lo logras, baby hasta la vistaMas se não conseguir, baby hasta la vista

Porque el tiempo no espera por ti, tus piernas son para correrPois o tempo não espera você, suas pernas são pra correr
Así que corre porque aquí es necesario saber vivirEntão corra porque aqui é preciso saber viver
En el juego quieres ganar, pero a veces vas a perderNo jogo você quer ganhar, mas às vezes você vai perder
Levanta la cabeza y no olvides que es necesario saber vivirLevanta a cabeça e não esquece que é preciso saber viver

¡Así que vive! ¿No hay salida y el mundo se acaba ahora? (¿Eh?)Então viva! Se não tem saída e o mundo acaba agora? (Hein?!)
¿Y qué cosas llevarás en la memoria?E quais são as coisas que levará em memória?
¿Y si la muerte apareciera ahora?E se dona morte aparecesse agora?
Arregla tu habitación, dobla tu ropa, ¡porque ha llegado tu hora!Arrume seu quarto, dobre suas roupas, pois chegou sua hora!

No, no llores, solo celebra entoncesNão, não chora não, só comemora então
Es necesario saber vivir, por eso no vivas en vanoÉ preciso saber viver, por isso não viva em vão
Sonríe hermano, y así todo mejora entoncesSorria irmão, e assim tudo melhora então
No estamos solos porque una golondrina nunca hará veranoNós não somos sozinhos pois uma andorinha nunca vai fazer verão

Y todos verán que el amor contagia y también revitalizaE todos verão que o amor contagia e também revigora
Las compañías de muchos harán que la soledad se vayaAs companhias de muitos farão com que a solidão vá embora
Notarán que la perfección siempre está dentro y nunca fueraNotarão que a perfeição sempre está dentro e nunca fora
Y que de luchas en luchas así construimos nuestra historiaE que de lutas em lutas assim construímos a nossa história

Entender que la vida no es solo estatus y gloriaEntender que a vida não feita somente de status e glória
Sino también momentos felices que se convierten en nuestras victoriasMas também de momentos felizes que acabam virando as nossas vitórias
Pero también vendrán los tristes, junto con otras derrotasMas também os tristes virão, juntamente com outras derrotas
Es necesario saber vivir y quien quiera aprender, la vida es una escuelaÉ preciso saber viver e quem quer aprender, a vida é uma escola

La vida es un tren bala, compañero, y en un abrir y cerrar de ojos puede terminarA vida é trem-bala, parceiro, e num piscar de olho ela pode acabar
La vida es un tren bala, compañero, y de la nada esa bala puede alcanzarteA vida é trem-bala, parceiro, e do nada essa bala pode te acertar
No quieras ser siempre el primero, pero tampoco seas el último en llegarNão queira ser sempre o primeiro, mas também não seja o último a chegar
Puedes ser sincero, pero quieras o no los falsos te juzgaránVocê pode até ser verdadeiro, mas querendo ou não os falsos vão te julgar

Nuestra vida es una carrera y gana quien esté más preparadoNossa vida é uma correria e ganha quem é o mais preparado
Ya sea en la ciudad o en la periferia, la suerte no está en ninguno de los dos ladosSendo cidade ou periferia, a sorte não tá em nem um dos dois lados
Podrían acabar con esta guerra, pero uno siempre quiere ser el mejorPoderiam acabar com essa guerra, mas um quer ser sempre o melhor
Negro, indio, blanco o mestizo, es como Projota, ¡somos uno solo!Preto, índio, branco ou pardo, é tipo Projota, nós somos um só!

Todos somos iguales, esta frase está siendo en vanoSomos todos iguais essa frase tá sendo à toa
Porque hay lobos con piel de cordero y monstruos en cuerpos de personasPois, tem lobo em pele de cordeiro e monstro em corpos de pessoas
Algunos incluso se convierten en piedras para hacerme tropezarAlgumas viram até pedras pra causar meu tropeço
Pero antes de mi fin, prometo un nuevo comienzoMas antes do meu fim, eu prometo um novo começo

El precio es caro y desafortunadamente llegamos muy tardeO preço custa caro e infelizmente chegamos bem tarde
Pero puedes intentarlo el próximo año, porque en noviembre hay Black FridayMas pode tentar ano que vem, pois no mês de novembro tem a Black Friday
Rumores de que en el capitalismo quien gana es el consumidorBoatos que no capitalismo quem ganha é o consumidor
Pero aquí mi gente que sufre y en esta farsa solo consume dolorMas, aqui o meu povo que é sofrido e nessa palhaçada só consume a dor

Tiempos difíciles, eso es lo que vivimosTempos difíceis, é o que vivemos
Tiempos difíciles, eso es lo que cosechamosTempos difíceis, é o que colhemos
Tiempos difíciles, es la semilla que intentamos plantar en un suelo que se está muriendoTempos difíceis, é a semente que tentamos plantar num solo que está morrendo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JottaErre MC y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección