Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9

Bad Decisions

Journey Montana

Letra

Malas Decisiones

Bad Decisions

Estás tomando malas decisionesYou makin' bad decisions
Cogiéndote a mujeres promedioFuckin' on average women
Dijiste que no lo harías y lo hicisteSaid you wouldn't do it and you did it
Voy a llegar a tu barrio y dar una vueltaI'ma pull up on your block and spin it

Recordando cuando podía soportarteReminiscing' about when I could stand you
Eres un pendejo, no te aguantoYou a bitch-ass nigga, can't stand you
Y todo ha valido la pena, sin alquilerAnd it's all paid off, no rental
He estado manejando lo que no pudiste soportarI been managing the shit you couldn't handle

Estás tomando malas decisionesYou makin' bad decisions
Cogiéndote a mujeres promedioFuckin' on average women
Dijiste que no lo harías y lo hicisteSaid you wouldn't do it and you did it
Voy a llegar a tu barrio y dar una vueltaI'ma pull up on your block and spin it

Eres tan malditamente fácilYou so motherfuckin' sleazy
Pase rápido, sencilloFast pass, easy
Ahora intentas verme, amigo, estoy durmiendoNow you tryna see me, nigga, I'm sleepin'
Acabo de hacer un viaje con tus amigos, ahora estás llorandoI just took a trip wit' your mans, now you're weepin'
Acabo de robarle a la chica con la que estabasI just hit a lick on the bitch you was creepin
Soy lo mejor que tendrás, lo mejor que podrás conseguirI'm the best you'll ever have, best you'll ever pull
He estado afuera como debería estarI been outside like a bitch should
Hazme volverme malo, solía ser buenoMake me go bad, used to be good
Solo otra chica con el corazón roto del barrioJust another broken hearted girl from the hood

Escuché que atrapaste a otroI heard you caught another body
Estos tipos son para todosThese niggas for everybody
Cogiéndose a cualquieraFucking on anybody
No tienen que hablar de esoThey don't gotta talk about it
Porque no quiero arruinar fiestas'Cause I don't wanna crash no parties
Estaba detrás de ti como HarleyI was on your ass like Harley
Ahora me están llevando como HarveyNow I'm getting flewed out like Harvey
¿Quieres saber si te extraño? Casi nuncaYou wanna know if I miss you? Hardly
Lo siento, pero aún no lo sientoSorry but I'm still not sorry
Y si ese mensaje borracho se envíaAnd if that drunk text sends
No le des demasiada importanciaDon't read into it too much
No te alimentes, no te alimentes de eso demasiadoDon't feed, don't feed into it too much
Siempre tengo mis ideas girando como un autobús escolarAlways got my wheels turnin' like a school bus
Tengo que poner un límite aquí, esto es demasiadoGotta draw the line here, this is too much

Estás tomando malas decisionesYou makin' bad decisions
Cogiéndote a mujeres promedioFuckin' on average women
Dijiste que no lo harías y lo hicisteSaid you wouldn't do it and you did it
Voy a llegar a tu barrio y dar una vueltaI'ma pull up on your block and spin it

Eres tan malditamente fácilYou so motherfuckin' sleazy
Pase rápido, sencilloFast pass, easy
Ahora intentas verme, amigo, estoy durmiendoNow you tryna see me, nigga, I'm sleepin'
Acabo de hacer un viaje con tus amigos, ahora estás llorandoI just took a trip wit' your mans, now you're weepin'
Acabo de robarle a la chica con la que estabasI just hit a lick on the bitch you was creepin
Soy lo mejor que tendrás, lo mejor que podrás conseguirI'm the best you'll ever have, best you'll ever pull
He estado afuera como debería estarI been outside like a bitch should
Hazme volverme malo, solía ser buenoMake me go bad, used to be good
Solo otra chica con el corazón roto del barrioJust another broken hearted girl from the hood

Pagado por afectoPaid for affection
Y la besaste, la lamisteAnd you kissed her, you licked her
Ahora es a la vista porque la despreciéNow it's on sight 'cause I dissed her
Riéndome de esa chica con mi hermanaLaughin' at that bitch with my sister
Tan feliz de haberte sacado de la imagenSo glad that I cut you out the picture
Porque soy lo mejor que tendrás'Cause I'm the best you'll ever have
Voy a cobrar venganza antes de enojarmeI'ma get even before I get mad
Voy a enojarme antes de ponerme tristeI'ma get pissed before I get sad
¿Cómo conviertes algo tan bueno, en algo tan malo?How you turn something so good, so bad?

Tan, tan, tan, tan maloSo, so, so, so bad
Voy a cobrar venganza antes de enojarmeI'ma get even before I get mad


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Journey Montana y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección