Traducción generada automáticamente
Stargirl
Journey Montana
Chica Estelar
Stargirl
No soy un ángel, solo soy una estrellaI'm not an angel, I'm just a star
Solo puedes verme si miras con atenciónYou can only see me if you look real hard
Solo salgo en la oscuridad, oscuridadI only come out in the dark, dark
No soy un ángel, solo soy una estrellaI'm not an angel, I'm just a star
Solo puedes verme si miras con atenciónYou can only see me if you look real hard
Solo salgo en la oscuridad, oscuridad, oscuridadI only come out in the dark, dark, dark
Sácame de la fiestaCarry me out of the party
Seca mis lágrimas y dime que lo sientes (Lo siento)Wipe my tears and tell me you're sorry (Sorry)
Sabes que merezco todo, todo, todoYou know I deserve it all, all, all
No puedo quedarme, lo sientoI can't stay, I'm sorry
Porque todos ustedes solo quieren mi cuerpo'Cause all you boys just want my body
Pero sabes que merezco todo, todoBut you know I deserve it all, all
Mantén mi guardiaHold my guard
Porque aún estoy perdida, aún estoy perdida'Cause I'm still lost, I'm still lost
¿Cuánto costaráWhat will it cost
Ser una mujer enamorada?To be a woman in love?
Oh-oh, ohOh-oh, oh
Oh, todoOh, everything
A cambio de un anillo de bodaIn exchange for a wedding ring
Él quiere todoHe wants everything
Yo le daré cualquier cosaI'll give him anything
Solo dime que me observarás desde lejosJust tell me that you'll watch me from a far
Pide un deseo por mí y sabré dónde estásWish on me and I'll know where you are
Ni siquiera sabía que tenía un corazónDidn't even know I had a heart
Sé que odias que estemos separadosI know that you hate that we're apart
Pero soy una chica estelar, cariño (Chica, chica)But I'm a stargirl baby (Girl, girl)
No puedes salvarmeYou can't save me
Por favor, no me odiesPlease, don't hate me
Eres quien me hizo una chica estelar, cariñoYou're the one who made me a stargirl, baby
No puedes salvarmeYou can't save me
Por favor, no me odiesPlease, don't hate me
Eres quien me hizo una estrellaYou're the one who made me a star
Oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-ohOh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-ohOh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh
Chica estelar, cariño (Chica estelar)Stargirl, baby (Stargirl)
No puedes salvarme (No puedes salvarme, no)You can't save me (You can't save me, no)
Por favor, no me odies (Por favor, no me odies, no)Please, don't hate me (Please, don't hate me, no)
Eres quien me hizo una estrellaYou're the one who made me a star



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Journey Montana y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: