Traducción generada automáticamente
End Of The World
Journey South
Fin del Mundo
End Of The World
Si el tiempo fuera un ríoIf time was a river
Sin ningún lugar a donde correrWith nowhere to run
¿Dónde quisieras estarWhere would you wanna be
Finalmente cuando llegue el momento?Finally when the moment comes
Y si para siempre estuviera congelado en piedraAnd if forever, was frozen in stone
¿Qué quisieras decir, que no pudiera esperar?What would you wanna say, that couldn't wait
¿Sería yo el último en enterarme?Would I be the last to know
Porque todo lo que quiero hacer es perderme'Cause all I wanna do is lose myself
En el dulce tacto de tu pielIn the sweet touch of your skin
Sé que esto puede sonar locoI know this might sound crazy
Pero estaría allí para tiBut I'd be there for you
Si el cielo se estuviera cayendoIf the sky was falling in
Y si este fuera el último día de mi vidaAnd if this was the last day of my life
Quisiera pasarlo mirando tus ojosI'd wanna spend it looking in your eyes
Porque todo lo que quiero hacer es abrazarte, chica'Cause all I wanna do is hold you girl
En mis brazos al final del mundoIn my arms at the end of the world
Y en las sombrasAnd in the shadows
Llegaste como el solYou came like the sun
Hiciste que cada segundo contaraYou made every second count
Me siento engañado ahoraI feel cheated now
Si mañana nunca llegaIf tomorrow never comes
Porque cuando hay alguien por quien morirías'Cause when there's someone you'd die for
Eso es cuando sabes que estás vivoThat's when you know you're alive
Y cariño, así es como me haces sentirAnd baby that's the way that you make me feel
Cuando estoy acostado a tu ladoWhen I'm lying by your side
Porque todo lo que quiero hacer es perderme'Cause all I wanna do is lose myself
En el dulce tacto de tu pielIn the sweet touch of your skin
Sé que esto puede sonar locoI know this might sound crazy
Pero estaría allí para tiBut I'd be there for you
Si el cielo se estuviera cayendoIf the sky was falling in
Y si este fuera el último día de mi vidaAnd if this was the last day of my life
Quisiera pasarlo mirando tus ojosI'd wanna spend it looking in your eyes
Porque todo lo que quiero hacer es abrazarte, chica'Cause all I wanna do is hold you girl
En mis brazos al final del mundoIn my arms at the end of the world
Estaré allí esperando cuando el cielo se esté cayendoI'll be there waiting when the sky comes falling in
Cuando todo se venga abajoWhen it all comes crashing down
Estaré sosteniendo tu mano, nenaI'll be holding your hand baby
Y si este fuera el último día de mi vidaAnd if this was the last day of my life
Quisiera pasarlo mirando tus ojosI'd wanna spend it looking in your eyes
Porque todo lo que quiero hacer es abrazarte, chica'Cause all I wanna do is hold you girl
En mis brazos al final del mundoIn my arms at the end of the world
Y si este fuera el último día de mi vidaAnd if this was the last day of my life
Quisiera pasarlo mirando tus ojosI'd wanna spend it looking in your eyes
Porque todo lo que quiero hacer es abrazarte, chica'Cause all I wanna do is hold you girl
En mis brazos al final del mundoIn my arms at the end of the world
En mis brazos al final del mundoIn my arms at the end of the world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Journey South y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: