Traducción generada automáticamente
Reconcile Our Love
Journey South
Reconciliar nuestro amor
Reconcile Our Love
Fue el final de algo especial cuando nos separamosIt was the end of something special when we parted
Ya habíamos terminado justo antes de empezarWe were over right before we started
Si hubiera sabido que te extrañaría tanto como lo hiceIf I'd known I'd miss you half as much as I did
Te habría escuchado, habría cambiadoI'd have listened I would have changed
Te escucho llamando mi nombreI hear you calling out my name
No puedo dormir, me pregunto, ¿sientes lo mismo, nena?I can't sleep I'm wondering baby do you feel the same
Nena, solo quiero que sepasBaby I just want to let you know
No cometeré los mismos errores que cometí antesI won't make the same mistakes I made before
No quiero vivir solo sin ti aquí a mi ladoI don't want to live alone without you right here by my side
(aquí a mi lado)(right here by my side)
Nena, nunca te dejaría irBaby I would never let you go
Nunca romperé tu corazónI ain't ever gonna break your heart
Y espero y rezo para que vuelvas algún día a reconciliar nuestro amorAnd I hope and I pray you'll be back some day to reconcile our love
(reconciliar nuestro amor)(reconcile our love)
¿Entonces? Nunca cambio, pero el amor puede ser tan poderosoThen? I never change but love can be so powerful
Todo lo que quiero eres tú para liderarAll I want is you to lead
Y podemos empezar de nuevo y construir una nueva relaciónAnd we can start again and build a new relationship
Todo lo que necesitamos es una segunda oportunidadA second chance is all we need
Anhelo abrazarte una vez másI long to hold you once again
No puedo respirar, me pregunto, ¿sientes lo mismo, nena?I can't breathe I'm wondering baby do you feel the same
Nena, solo quiero que sepasBaby I just want to let you know
No cometeré los mismos errores que cometí antesI won't make the same mistakes I made before
No quiero vivir solo sin ti aquí a mi ladoI don't want to live alone without you right here by my side
(aquí a mi lado)(right here by my side)
Nena, nunca te dejaría irBaby I would never let you go
Nunca romperé tu corazónI ain't ever gonna break your heart
Y espero y rezo para que vuelvas algún día a reconciliar nuestro amorAnd I hope and I pray you'll be back some day to reconcile our love
(reconciliar nuestro amor)(reconcile our love)
Estoy de rodillas suplicándote, nena, ¿sientes lo mismo?I'm down on my knees begging you baby do you feel the same
Nena, solo quiero que sepasBaby I just want to let you know
No cometeré los mismos errores que cometí antesI won't make the same mistakes I made before
No quiero vivir solo sin ti aquí a mi ladoI don't want to live alone without you right here by my side
(aquí a mi lado)(right here by my side)
Nena, nunca te dejaría irBaby I would never let you go
Nunca romperé tu corazónI ain't ever gonna break your heart
Y espero y rezo para que vuelvas algún día a reconciliar nuestro amorAnd I hope and I pray you'll be back some day to reconcile our love
Nunca romperé tu corazónI will never break your heart
Nunca te dejaría irI would never let you go
Nunca romperé tu corazónI ain't ever gonna break your heart
Y espero y rezo para que vuelvas algún día a reconciliar, a reconciliar nuestro amorAnd I hope and I pray you'll be back some day to reconcile, to reconcile our love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Journey South y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: