Traducción generada automáticamente
After All These Years
Journey
Después de todos estos años
After All These Years
Una fotografía de boda descolorida
A faded wedding photograph
Tú y yo en nuestro primer baile
You and me in our first dance
Nuestros ojos están cerrados
Our eyes are closed
Estamos perdidos en un dulce abrazo
We're lost in one sweet embrace
Desde aquellos días el mundo ha cambiado
Since those days the world has changed
Pero nuestro amor sigue siendo el mismo
But our love remains the same
Dios sabe que hemos tenido nuestra parte de gracia salvadora
God knows we've had our share of saving grace
Y estoy orgulloso de todas las bendiciones
And I'm proud of all the blessings
Me has dado
You have given me
Las montañas que hemos subido para llegar tan lejos
The mountains we have climbed to get this far
Has aprendido a tomar la risa con las lágrimas
You've learned to take the laughter with the tears
Después de todos estos años
After all these years
Haces que se sienta nuevo
You make it feel brand new
Después de los incendios por los que caminamos
After the fires that we walked through
Contra las probabilidades nunca perdimos nuestra fe
Against the odds we never lost our faith
En nuestra casa hemos hecho nuestro hogar
In our house we've made our home
Donde todos nuestros hijos han crecido
Where our children all have grown
Momentos preciosos que el tiempo no puede borrar
Precious moments time cannot erase
Gana la vida arriba y abajo de las carreteras gitanas
Make a living up and down the gypsy highways
Estaciones que hemos tenido que compartir aparte
Seasons that we've had to share apart
De alguna manera en mi corazón siempre te mantengo cerca de mí
Somehow in my heart I always keep you near me
Después de todos estos años
After all these years
Después de todos estos años
After all these years
Tú me apoyaste
You stood by me
Los días y las noches que me había ido
The days and nights that I was gone
Después de todos estos años
After all these years
Te sacrificaste, creías en mí
You sacrificed, believed in me
Y te mandaste fuerte
And you stood strong
Porque con nuestro amor no hay nada que temer
Cause with our love there's nothing left to fear
Después de todos estos años
After all these years
Después de todos estos años
After all these years
Tú me apoyaste
You stood by me
Los días y las noches que me había ido
The days and nights that I was gone
Después de todos estos años
After all these years
Has sacrificado, has creído en mí
You've sacrificed, believed in me
Y te mandaste fuerte
And you stood strong
Porque con nuestro amor no hay nada que temer
Cause with our love there's nothing left to fear
Después de todos estos años
After all these years
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Journey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: