Traducción generada automáticamente

The Eyes Of a Woman
Journey
Les Yeux d'une Femme
The Eyes Of a Woman
Dans les yeux d'une femme, dans un monde de désirsIn the eyes of a woman, in a world of desire
Depuis le moment où elle a croisé mon regard. J'étais tellement hypnotiséFrom the moment she looked my way. I was so hypnotized
Devrais-je montrer ce que je ressens, elle est l'aimant, je suis l'acierShould I show how I feel, she's the magnet, I'm steel
Les yeux d'une femme, il n'y a nulle part où fuirThe eyes of a woman, there's nowhere to run
Les yeux d'une femmeThe eyes of a woman
Dans les bras d'un ange, dans un déguisement dangereuxIn the arms of an angel, in a dangerous disguise
L'amour est une fascination bleueLove's a blue fascination
C'est un mystère qui brûle, ça prend une vie à comprendreIt's a mystery that burns, takes a lifetime to learn
Les yeux d'une femme, il n'y a nulle part où fuirThe eyes of a woman, there's nowhere to run
Les yeux d'une femme, mes peurs se défontThe eyes of a woman, my fears come undone
Dans les yeux d'une femme, il n'y a nulle part où fuirIn the eyes of a woman, there's nowhere to run
Les yeux d'une femme, mes peurs se défontThe eyes of a woman, my fears come undone
Nulle part où fuirNowhere to run
Nulle part où fuirNowhere to run
Nulle part où fuirNowhere to run



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Journey y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: