Traducción generada automáticamente
En verano
Estate
Veo nubes en el camino
Vedo nuvole in viaggio
Que tienen la forma de las cosas que cambian
Che hanno la forma delle cose che cambiano
Tengo un poco de coraje
Mi viene un po di coraggio
Si pienso entonces que las cosas nunca se quedan
Se penso poi che le cose non rimangono mai
Cómo son en el principio
Come sono agli inizi
2013 un nuevo solsticio
2013 un nuovo solstizio
Si no quisiera cambiar hoy, sería mineral
Se non avessi voluto cambiare oggi sarei allo stato minerale.
Me lanzo en los brazos del viento, con mis manos hago una vela
Mi butto, mi getto tra le braccia del vento, con le mani ci faccio una vela
Y siento todos los sentidos
E tutti I sensi li sento
Más iluminado, más vivo
Più accesi più vivi
Como si fuera una antena en el techo que recibe señales de un mundo perfecto
Come se fosse un'antenna sul tetto che riceve segnali da un mondo perfetto
(Rit)
(Rit)
Siento el mar dentro de un caparazón
Sento il mare dentro a una conchiglia
En verano
Estate
La eternidad es un abrir y cerrar de ojos
L'eternità è un battito di ciglia
Siento el mar dentro de un caparazón
Sento il mare dentro a una conchiglia
En verano
Estate
La eternidad es un abrir y cerrar de ojos
L'eternità è un battito di ciglia.
Hago archivos de archivos
Faccio file di files
Y luego los guardo en el disco para comenzar de nuevo
E poi le archivio nel disco per ripartire
Nunca los abriré de nuevo
Non li riaprirò mai
El pasado es pasado
Il passato è passato
Para bien y para mal
Nel bene e nel male
Como un castillo de sal
Come un castello di sale
Construida en la orilla del mar
Costruito sulla riva del mare
Nada se queda para siempre en el tiempo
Niente resta per sempre nel tempo
Lo mismo
Uguale
Me tiro en los brazos del viento
Mi butto, mi getto tra le braccia del vento
Con mis manos hago una vela
Con le mani ci faccio una vela
Aviones con libros escolares
Aereoplani coi libri di scuola.
Se acabó por ahora
Finita, per ora
Inclinado como el eje de la Tierra
Inclinato come l'asse terrestre
Quiero tomar el sol
Voglio prendere il sole
Es el programa del próximo trimestre
È il programma del prossimo trimestre
(Rit)
(Rit)
Como una órbita mi vida
Come un'orbita la vita mia
Gira alrededor de un centro de energía
Gira intorno a un centro di energia
Puedo sentir tu aliento
Sento il tuo respiro
Eso me levanta
Che mi solleva
Es una nueva vida
È una vita nuova
Siento el mar dentro de un caparazón
Sento il mare dentro a una conchiglia
En verano
Estate
La eternidad es un abrir y cerrar de ojos
L'eternità è un battito di ciglia
Todo el mar está dentro de un caparazón
Tutto il mare è dentro una conchiglia
La eternidad es un abrir y cerrar de ojos
L'eternità è un battito di ciglia
Y todo el mundo es mío
E tutto il mondo è la mia
Familia ooh
Famiglia ooh
Familia eeh
Famiglia eeh
En verano
Estate
En verano
Estate
Hace mucho calor
Ma che caldo
Hace mucho calor
Ma che caldo
¿Cuánto calor hace?
Ma che caldo fa
Hace mucho calor
Ma che caldo
En esta ciudad
In questa città
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jovanotti (Lorenzo Cherubini ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: