Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.787

Questa È La Mia Casa (completa)

Jovanotti

Letra

Significado

Das ist mein Zuhause (vollständig)

Questa È La Mia Casa (completa)

O Herr des UniversumsO signore dell'universo
hör diesen verlorenen Sohnascolta questo figlio disperso
der den Faden verloren hat und nicht weiß, wo er istche ha perso il filo e non sa dov'è
und der nicht einmal mehr mit dir sprechen kann.e che non sa neanche più parlare con te.
Ich habe einen Christus, der über meinem Kissen hängtHo un Cristo che pende sopra il mio cuscino
und einen ruhigen Buddha auf dem Nachttische un Buddha sereno sopra il comodino
ich kenne das Cantico delle Creature auswendigconosco a memoria il Cantico delle Creature
habe größten Respekt vor den tausend Surengrandissimo rispetto per le mille sure
im Koran; ich habe sogar einen Talismandel Corano; c'ho pure un talismano
den mir ein afrikanischer Bruder geschenkt hatche me l'ha regalato un mio fratello africano
und ich weiß, dass du dich irgendwo offenbarste io lo so che tu da qualche parte ti riveli
und dass du nicht nur hinter den Himmeln verborgen bistche non sei solamente chiuso dietro ai cieli
und in den menschlichen Darstellungen von dire nelle rappresentazioni umane di te
manchmal sehe ich dich in allem, was es gibta volte io ti vedo in tutto quello che c'è
und ich reise durch die Welt mit meinen Höhen und Tiefene giro per il mondo tra i miei alti e bassi
und wie Hänsel lasse ich Steine auf meinen Wegen zurücke come Pollicino lascio indietro dei sassi sui miei passi
um den Pfad nicht zu vergessen, den ich gegangen bin, um hierher zu kommenper non dimenticare la strada che ho percorso fino ad arrivare qua
und jetzt, wo geht es jetzt hine ora dove si va adesso
wir brechen auf in eine andere Stadt.si riparte per un'altra città.
Ich will nach Hause, WO IST DAS ZUHAUSE???Voglio andare a casa LA CASA DOV'E'???
Das Zuhause, wo ich sein kannLa casa dove posso stare
Ich will nach Hause, WO IST DAS ZUHAUSE???Io voglio andare a casa LA CASA DOV'E'???
Das Zuhause, wo ich in Frieden mit dir sein kann.La casa dove posso stare con pace con te.
O Herr der ReisendenO Signore dei viaggiatori
hör diesen Sohn, der in Farben getaucht istascolta questo figlio immerso nei colori
der glaubt, dass das Licht immer nur eines istche crede che la luce sia sempre una sola
was sich über die Dinge ausbreitet und sie färbtche si distende sulle cose e le colora
in Rot, Blau, Gelb, in Lebendi rosso di blu di giallo di vita
in unendlichen Farbtönendalle tonalità di varietà infinita
hör mich an, schütze michascoltami proteggimi
und erleuchte den Weg, wenn es dunkel isted il cammino quando è buio illuminami
ich bin hier unterwegs in der Stadtsono qua in giro per la città
und bemühe mich, die Realität zu interpretierene provo con impegno a interpretare la realtà
und suche das Gute in den Dingencercando il lato buono delle cose
und suche dich in gefährlichen Zonencercandoti in zone pericolose
am Rande dessen, was Konvention istai margini di ciò che è convenzione
was Konformismus und jeder Moralismus ist, yeahhhdi ciò che è conformismo di ogni moralismo yeahhh
und die Welt ähnelt mir in ihren Widersprüchene il mondo mi somiglia nelle sue contraddizioni
ich spiegle mich in den Situationenmi specchio nelle situazioni
und dann bitte ich dich, dich immer in dem zu offenbaren, was ich sehee poi ti prego di rivelarti sempre in ciò che vedo
ich weiß, dass du mir zuhörst, auch wenn ich manchmal nicht daran glaube.io so che tu mi ascolti anche se a volte non ci credo
Ich will nach Hause, WO IST DAS ZUHAUSE???Voglio andare a casa LA CASA DOV'E'???
Das Zuhause, wo ich sein kannLa casa dove posso stare
Ich will nach Hause, WO IST DAS ZUHAUSE???Io voglio andare a casa LA CASA DOV'E'???
Das Zuhause, wo ich in Frieden mit dir sein kann.La casa dove posso stare con pace con te.
O Herr des Morgens, der an meinen Lidern klopft, wenn ich aufwacheO Signore della mattina che bussa sulle palpebre quando mi sveglio
ich drehe mich und wende mich auf meinem Lagermi giro e mi rigiro sopra il mio giaciglio
und dann lasse ich die Welt in mich hineine poi faccio entrare il mondo dentro me
und gehe in die Welt bis zur Nachte dentro al mondo entro fino a notte
Barrieren, Grenzen, Ängste, Schlösserbarriere confini paure serrature
Tore, Zölle und dunkle Gesichtercancelli dogane e facce scure
ich bin hierher gekommen durch tausend Kreuzungensono arrivato qua attraverso mille incroci
von Männern, Frauen, Augen und Stimmendi uomini di donne di occhi e di voci
der Hahn, der kräht, und die Stadt erwachtil gallo che canta e la città si sveglia
und ein Gedanke fliegt zu meiner Familieed un pensiero vola giù alla mia famiglia
und dann breitet er sich bis zur ganzen Welt ause poi si allarga fino al mondo intero
und dann fliegt er hoch bis zum Himmele poi su vola alto fino al cielo
die Sonne, der Mond, Mars und Jupiteril sole la luna e Marte e giove
Saturn mit seinen Ringen und dann die neuen Sternesaturno coi suoi anelli e poi le stelle nuove
und die alten, voller Erinnerunge quelle anziane piene di memoria
die mit ihrem Licht Geschichte gemacht habenche con la loro luce hanno fatto la storia
Ehre der ganzen Energie, die in der Luft istgloria a tutta l'energia che c'è nell'aria
Das ist mein Zuhause, WO IST DAS ZUHAUSEQuesta è la mia casa LA CASA DOV'E'
das Zuhause, wo ich Frieden bringen kannla casa dove posso portar pace
Ich will nach Hause, WO IST DAS ZUHAUSEIo voglio andare a casa la CASA DOV'E'
Das ist mein Zuhause, WO IST DAS ZUHAUSEQuesta è la mia casa LA CASA DOV'E'
das Zuhause, wo ich in Frieden mit dir sein kann.la casa dove posso stare in pace con te.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jovanotti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección