Traducción generada automáticamente

Chissà Se Stai Dormendo
Jovanotti
Weißt du, ob du schläfst
Chissà Se Stai Dormendo
Du bist 18 Jahre altHai 18 anni
Und diese Dame-Aura steht dir nicht wirklichE quell'aria da signora ti sta anche male
Glaub nicht, wenn sie dir sagen, dass du etwas Besonderes bistE non ci credere quando ti dicono che sei speciale
Komplimente kosten wenigI complimenti costano poco
Und manchmal sind sie nicht mehr wertE certe volte non valgono di più
Was du bist, wo du hingehst, was du willst, weißt nur duQuello che sei, dove vai, ciò che vuoi lo sai soltanto tu
Und trag nicht so viel Make-up, das steht dir nichtE non ti mettere tutto quel trucco, che ti sta male
Ich mag dich, weil du süß bist, wenn du normal bistA me piaci perché sei dolce quando sei normale
Wenn du aufhörst, dich wie ein Fotomodell zu verhaltenQuando rinunci ai comportamenti da fotomodella
Wenn du mir dein Gesicht mit Küssen vollstopfst und meine Haut streichelstQuando mi riempi alla faccia di baci e mi accarezzi la pelle
Wenn du sagst: Mach das Licht aus, ich schäme michQuando mi dici: Dai spegni la luce, che mi vergogno
Wenn du da stehst, deine Stimme zittert und es für mich wie ein Traum scheintQuando sei li che ti trema la voce e a me sembra un sogno
Ich sehe deinen Namen an allen Wänden, jedes Lied spricht von dirTi vedo scritta su tutti i muri, ogni canzone mi parla di te
Und diese Nacht scheint diese Stadt wunderschön zu seinE questa notte questa città mi sembra bellissima
Weißt du, ob du schläfst?Chi se stai dormendo
Woran denkst du?A cosa stai pensando
Wer weiß, ob du schläfst?Chi sa se stai dormendo
Du bist heute volljährig, oder?Sei maggiorenne oggi, eh?
Was hat sich geändert?E che cosa è cambiato?
Du kannst die Entschuldigungen unterschreiben, wenn du geschwänzt hastChe puoi firmare le giustificazioni quando avrai bigiato
Aber in der Schule ohne Bücher nützt dir das nichtsMa nella scuola quella senza i libri non ti serve a niente
Denn ab heute musst du auf all diese Leute aufpassenPerché da oggi devi stare attenta a tutta questa gente
Die dir den Kopf mit Oberflächlichkeiten und Mythen vollstopfenChe ti riempie la testa di cose di faccia e di miti
Die du wirklich nicht wissen kannst, wozu sie gut sindChe non potrai veramente sapere a cosa sono serviti
Also, Mädchen, glaub nichts, was nicht Liebe istQuindi bambina non credere a niente che non sia amore
Seit wir miteinander geschlafen haben, denke ich oft daranDa quando abbiamo fatto l'amore ci penso spesso
Wie schön es ist, wenn Gefühl und Sex sich vereinenA quanto è bello quando il sentimento si sposa col sesso
Es könnte Schicksal gewesen sein, manchmal denke ich, ich wünschte, ich wäre der Erste gewesenSarà stato il destino a volte penso vorrei lo sai esser stato il primo
Aber dann denke ich darüber nach und am Ende ist es dasselbeMa poi ci penso e alla fine è lo stesso ché
Denn du hast es nie so gemacht, wie du es mit mir gemacht hast.Perché tanto non l'hai mai fatto come l'hai fatto con me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jovanotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: