Traducción generada automáticamente

Marco Polo
Jovanotti
Marco Polo
Marco Polo
Voyager, partir, voyager, voyager, partirViaggiare partire viaggiare viaggiare partire
voyager, partir, voyager, partirviaggiare partire viaggiare partire
partir, voyager, voyager, partirpartire viaggiare viaggiare partire
partir, voyager, ne jamais s'arrêterpartire viaggiare non fermarsi mai
kilomètres qui passent sous le cul et éloignent les soucischilometri che sotto il culo passano e allontanano i guai
voyager, voir tous les coins de la terreviaggiare, vedere tutti gli angoli della terra
courir après les étésrincorrere le estati
se faire courir après par la guerre que tu as dans le cœurfarsi rincorrere dalla guerra che hai nel cuore
courir plus vite que la douleurcorrere più veloce del dolore
comme un jet supersonique, devancer ton propre bruitcome un jet supersonico precedere il tuo stesso rumore
et faire en sorte qu'il ne te rattrape jamaise fare in modo che non ti raggiunga mai
voyager au volant d'une bagnole pourrieviaggiare al volante di una macchina scassata
qui pour chaque kilomètre de plus est une gloire au pèreche per ogni chilometro in più è un gloria al padre
et passer un coup de fil à ta mère, dire que tout va biene fare una telefonata a tua madre, dire è tutto a posto
je rentre pour Noël à tout prixritorno per Natale ad ogni costo
partir, voyager, août après août...partire viaggiare agosto dopo agosto...
encore éloigner un peu les responsabilitésallontanare ancora un po' le responsabilità
comme dans une fissure d'un bateau qui tôt ou tard te fera chavirercome in una crepa in una barca che prima o poi ti allagherà
et il sera peut-être trop tard pour réparere sarà forse troppo tardi per rimediare
partir, voyager, ne pas oublierpartire viaggiare non dimenticare
photographier le monde en mouvementfotografare il mondo in movimento
chercher le sens de la vie en un instantcercare il senso della vita in un momento
qui se répétera mais qui sait où, qui sait quandche si ripeterà ma chissà dove chissà quando
partir et vivre, chercher et danserpartire e vivere cercando e ballando
sur des rythmes différents, sur des accents variéssu ritmiche diverse su diversi accenti
danser au-dessus des fuseaux horaires et des changements de climatballare sopra i fusi orari e sopra i mutamenti di clima
gravir le sommet puis redescendre dans la valléescalare la cima e poi scendere a valle
une, dix, cent, mille milesuna dieci cento mille miglia
avec les pieds pour bagages et le monde pour famillecoi piedi per bagaglio e il mondo per famiglia
manger les cuisines des pays les plus lointainsmangiare le cucine dei paesi più lontani
avec des fourchettes, des baguettes, avec les mainscon le forchette con i bastoncini con le mani
les pays les plus lointains, mais loin de quoi, loin de qui, loin de oùi paesi più lontani, ma lontani da che lontani da cosa lontano da dove
avec les racines dans ton cœur et les branches ailleurscon le radici nel tuo cuore e i rami nell'altrove
partir avec le soleil toujours en face à tout prixpartire col sole sempre in faccia ad ogni costo
août après août...agosto dopo agosto...
Voyager, se sentir Marco Polo, se sentir très seulViaggiare sentirsi Marco Polo sentirsi molto solo
parfois dans un trainqualche volta sopra un treno
dans un compartiment plein de visages que tu ne connais pas, que tu ne connaîtras jamaisdentro uno scompartimento pieno di facce che non sai che non saprai
les frontières de solitudes qui ne tomberont jamais, que tu ne reverras jamaisconfini di solitudini che non cadranno mai, che tu non rivedrai mai
échanger quelques mots dans des langues que tu ne sais passcambiare quattro chiacchiere in lingue che non sai
communiquer avec un simple sourire ou un gestecomunicare con un semplice sorriso o con un gesto solo
se découvrir Marco Polo et ne pas se sentir seul parmi les humainsscoprirsi Marco Polo e non sentirsi solo tra gli umani
serrer des millions de mains partoutstringere milioni di mani in ogni posto
août après août...agosto dopo agosto...
Voyager à travers le son, bon, le bass qui est un tonnerreViaggiare attraverso il suono, buono, il basso che è un tuono
voyager à travers la musique, à travers la cultureviaggiare attraverso la musica, attraverso la cultura
découvrir la nature et soi-même, voyager dans les pourquoila scoperta della natura e di sé, viaggiare nei perché
voyager sur internet ou dans un jet ou à vélo ou à piedviaggiare in internet o sopra un jet o in bicicletta o a piedi
modifier les croyances, échanger les alliancesmodificare i credi scambiarsi le fedi
et bouger en restant immobile au même endroite muoversi rimanendo fermi sul posto
août après août...agosto dopo agosto...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jovanotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: