Traducción generada automáticamente

Ragazzo Fortunato
Jovanotti
Garçon Chanceux
Ragazzo Fortunato
Si je pouvais, je serais toujours en vacancesSe io potessi starei sempre in vacanza
Si je pouvais j'écrirais : Le ciel dans une pièceSe io fossi capace scriverei: Il cielo in una stanza
Mais si je dois dire toute la vérité, ce n’est pas le paradisMa se devo dirla tutta, qui non paradiso
Dans l'enfer des vérités je mens avec un sourireAll'inferno delle verit io mento col sorriso
Zéro problème, des problèmes sans finProblemi zero, problemi a non finire
Un jour semble être le dernier, un autre doit être mis en placeUn giorno sembra l'ultimo, un altro da imbastire
Mais si je dois dire toute la vérité, ce n’est pas le paradisMa se devo dirla tutta, qui non paradiso
Dans l'enfer des vérités je mens avec un sourireAll'inferno delle verit io mento col sorriso
Sur dix choses que vous avez faites, la moitié a réussiDi dieci cose fatte te n' riuscita mezza
Et là où il y a une déchirure, tu ne la répares jamaisE dove c' uno strappo non metti mai la pezza
Sur dix choses que vous avez faites, la moitié a réussiDi dieci cose fatte te n' riuscita mezza
Et là où il y a une déchirure, tu ne la répares jamaisE dove c' uno strappo non metti mai la pezza
Je suis un gars chanceux parce queSono un ragazzo fortunato perch
Ils m'ont donné un rêveMi hanno regalato un sogno
J'ai de la chance car je n'ai besoin de rienSono fortunato perch non c' niente che ho bisogno
Et quand le soir viendra et que je reviendrai vers toiE quando viene sera e torner da te
Quoi qu'il en soit, j'ai de la chance de te revoirAndata com' andata la fortuna di incontrarti ancora
Tu es aussi belle que le soleil, tu me rends folleSei bella come il sole, a me mi fai impazzire
Tu es aussi belle que le soleil, tu me rends folleSei bella come il sole, a me mi fai impazzire
Siddharta nous a dit que seul l'amour compteSiddharta ce l' ha detto che conta solo l'amore
Et tout ce dont tu as besoin c'est de rester dans ton cœurE tutto quello che ti serve stare dentro al cuore
Mais si je dois dire toute la vérité, ce n’est pas le paradisMa se devo dirla tutta, qui non paradiso
Dans l'enfer des vérités je mens avec un sourireAll'inferno delle verit io mento col sorriso
Sur dix choses que vous avez faites, la moitié a réussiDi dieci cose fatte te n' riuscita mezza
Et là où il y a une déchirure, tu ne la répares jamaisE dove c' uno strappo non metti mai la pezza
Sur dix choses que vous avez faites, la moitié a réussiDi dieci cose fatte te n' riuscita mezza
Et là où il y a une déchirure, tu ne la répares jamaisE dove c' uno strappo non metti mai la pezza
Je suis un gars chanceux parce queSono un ragazzo fortunato perch
Ils m'ont donné un rêveMi hanno regalato un sogno
J'ai de la chance car je n'ai besoin de rienSono fortunato perch non c' niente che ho bisogno
Et quand le soir viendra et que je reviendrai vers toiE quando viene sera e torner da te
Quoi qu'il en soit, j'ai de la chance de te revoirAndata com' andata la fortuna di incontrarti ancora
Tu es aussi belle que le soleil, tu me rends folleSei bella como il sole, a me mi fai impazzire
Tu es aussi belle que le soleil, tu me rends folleSei bella como il sole, a me mi fai impazzire
Tu es aussi belle que le soleil, tu me rends folleSei bella como il sole, a me mi fai impazzire
Je suis un gars chanceux parce queSono un ragazzo fortunato perch
Ils m'ont donné un rêveMi hanno regalato un sogno
J'ai de la chance car je n'ai besoin de rienSono fortunato perch non c' niente che ho bisogno
Et quand le soir viendra et que je reviendrai vers toiE quando viene sera e torner da te
Quoi qu'il en soit, j'ai de la chance de te revoirAndata com' andata la fortuna di incontrarti ancora
Eh, ils m'ont donné un rêveEh, m'hanno regalaro un sogno
Je n'ai besoin de rienNon c'è niente che ho bisogno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jovanotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: