Traducción generada automáticamente

Estate
Jovanotti
Été
Estate
Je vois des nuages en voyageVedo nuvole in viaggio
Qui prennent la forme des choses qui changentChe hanno la forma delle cose che cambiano
J'ai un peu de courageMi viene un po' di coraggio
Si je pense que les choses ne restent jamaisSe penso che le cose poi non rimangono mai
Comme au débutCome sono agli inizi
Deux mille treize, un nouveau solsticeDuemilatredici un nuovo solstizio
Si je n'avais pas voulu changerSe non avessi voluto cambiare
Aujourd'hui je serais à l'état minéralOggi sarei allo stato minerale
Je me jette, je plongeMi butto, mi getto
Dans les bras du ventTra le braccia del vento
Avec mes mains je fais une voileCon le mani ci faccio una vela
Et tous mes sens, je les ressensE tutti i sensi, li sento
Plus vifs, plus intensesPiù accesi più vivi
Comme si c'était une antenne sur le toitCome se fosse un'antenna sul tetto
Qui reçoit des signauxChe riceve segnali
D'un monde parfaitDa un mondo perfetto
J'entends la mer dans une coquilleSento il mare dentro a una conchiglia
ÉtéEstate
L'éternité est un battement de cilsL'eternità è un battito di ciglia
J'entends la mer dans une coquilleSento il mare dentro a una conchiglia
ÉtéEstate
L'éternité est un battement de cilsL'eternità è un battito di ciglia
Je fais des fichiers de fichiersFaccio file di files
Et puis je les archive sur le disque pour repartirE poi le archivio nel disco per ripartire
Je ne les rouvrirai jamais, le passé est passé, pour le meilleur et pour le pireNon li riaprirò mai, il passato è passato nel bene e nel male
Comme un château de selCome un castello di sale
Construit sur le rivage de la merCostruito sulla riva del mare
Rien ne reste pour toujours dans le tempsNiente resta per sempre nel tempo
Égal (et tant mieux)Uguale (e meno male)
Je me jette, je plongeMi butto, mi getto
Dans les bras du ventTra le braccia del vento
Avec mes mains je fais une voileCon le mani ci faccio una vela
Des avions avec des livres d'écoleAeroplani coi libri di scuola
C'est fini, pour l'instantFinita, per ora
Incliné comme l'axe terrestreInclinato come l'asse terrestre
Je veux prendre le soleilVoglio prendere il sole
C'est le programme du prochain trimestreÈ il programma del prossimo trimestre
J'entends la mer dans une coquilleSento il mare dentro a una conchiglia
ÉtéEstate
L'éternité est un battement de cilsL'eternità è un battito di ciglia
J'entends la mer dans une coquilleSento il mare dentro a una conchiglia
ÉtéEstate
L'éternité est un battement de cilsL'eternità è un battito di ciglia
Comme une orbite, ma vieCome un'orbita la vita mia
Tourne autour d'un centre d'énergieGira intorno a un centro d'energia
J'entends ton souffleSento il tuo respiro
Qui me soulèveChe mi solleva
C'est une nouvelle vieÈ una vita nuova
J'entends la mer dans une coquilleSento il mare dentro a una conchiglia
ÉtéEstate
L'éternité est un battement de cilsL'eternità è un battito di ciglia
Toute la mer est dans une coquilleTutto il mare è dentro una conchiglia
L'éternité est un battement de cilsL'eternità è un battito di ciglia
Et tout le monde est ma famille oh-oE tutto il mondo è la mia famiglia oh-o
Famille eh-eFamiglia eh-e
Été, étéEstate, estate
Mais qu'est-ce qu'il fait chaud, mais qu'est-ce qu'il fait chaud, mais qu'est-ce qu'il fait chaudMa che caldo, ma che caldo, ma che caldo fa
Mais qu'est-ce qu'il fait chaud dans cette villeMa che caldo in questa città
Mais qu'est-ce qu'il fait chaud, mais qu'est-ce qu'il fait chaud, mais qu'est-ce qu'il fait chaudMa che caldo, ma che caldo, ma che caldo fa
Mais qu'est-ce qu'il fait chaud dans cette villeMa che caldo in questa città



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jovanotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: