Traducción generada automáticamente

L'estate Addosso
Jovanotti
L'été sur les épaules
L'estate Addosso
L'été sur les épaulesL'estate addosso
Un an est déjà passéUn anno è già passato
La plage s'est rétrécie d'un mètreLa spiaggia si è ristretta ancora un metro
Les vaguesLe mareggiate
Les queues de baleineLe code di balena
Le ciel sans luneIl cielo senza luna
L'été sur les épaulesL'estate addosso
Le plâtre à un bras casséIl gesso a un braccio rotto
L'envie de plongerLa voglia di tuffarsi
Regardant tous les autres entrer dans l'eauGuardando entrarein acqua tutti gli altri
Mais elle m'a vuMa lei mi ha visto
Que je suis ici tout seulChe sono qui da solo
Et peut-être qu'elle parlera avec moiE forse parlerà con me
Chansons d'étéCanzoni estive
Menaces radioactivesMinacce radioattive
Lointaines comme un voyage à moto à deuxDistanti come un viaggio in moto in due
Jusqu'à un bar ouvert jusqu'à l'aubeFino ad un locale aperto fino all'alba
Souvenir d'un futur déjà vécu par quelqu'unRicordo di un futuro già vissuto da qualcuno
Avant que le vent n'emporte toutPrima che il vento si porti via tutto
Et que septembre nous apporte une étrange joieE che settembre ci porti una strana felicità
En pensant à des ciels enflammésPensando a cieli infuocati
À des amours éphémèresAi brevi amori infiniti
Respire cette libertéRespira questa libertà
Ah ah ah ahAh ah ah ah
L'été et la libertéL'estate e la libertà
L'été sur les épaulesL'estate addosso
Magnifique et cruelleBellissima e crudele
Les étoiles, si tu les regardesLe stelle se le guardi
Ne veulent pas tomberNon vogliono cadere
L'anneau est sur la plageL'anello è sulla spiaggia
Au milieu d'une mer de canettesTra un mare di lattine
Protection zéroLa protezione zero
Étendue sur le cœurSpalmata sopra il cuore
L'été sur les épaulesL'estate addosso
Comme une robe rougeCome un vestito rosso
La musique qui s'envole d'un barLa musica che soffia via da un bar
Cuccurucu palomaCuccurucu paloma
L'amour d'une soiréeL'amore di una sera
Les amis d'une vieGli amici di una vita
Le maillot des mondiaux décoloréLa maglia dei mondiali scolorita
Avant que le vent n'emporte toutPrima che il vento si porti via tutto
Et que septembreE che settembre
Nous apporte une étrange joieCi porti una strana felicità
En pensant aux ciels enflammésPensando ai cieli infuocati
À des amours éphémèresAi brevi amori finiti
Respire cette libertéRespira questa libertà
Ah ah ah ahAh ah ah ah
L'été et la libertéL'estate e la libertà
L'été sur les épaulesL'estate addosso
Un an est déjà passéUn anno è già passato
Interdit de ne pas tomber amoureux encoreVietato non innamorarsi ancora
Salutations de l'espaceSaluti dallo spazio
Les fraises mûrissent aussi iciLe fragole maturano anche qua
Respire cette libertéRespira questa libertà
L'été et la libertéL'estat e la libertà
Ah ahAh ah
Ah ahAh ah
Ah ahAh ah
L'été et la libertéL'estate la libertà



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jovanotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: