Traducción generada automáticamente

Ragazzini Per Strada
Jovanotti
Junge Leute auf der Straße
Ragazzini Per Strada
Heute ist ein schöner TagOggi è una bella giornata
Es herrscht eine Stille auf der Straße, so seltsamC'è un silenzio per strada, è così strano
Es fühlt sich fast wie ein Sonntag anSembra quasi domenica
Getunte RollerMotorini truccati
Ich erinnere mich an die Sätze, die du gesagt hastMi ricordo le frasi che dicevi
Ich gehe nach AmerikaMe ne vado in america
Eine Ampel ist kaputtC'è un semaforo rotto
Im HafenviertelNella zona del porto
Um nicht darüber nachzudenkenPer non starci a pensare
Mache ich, was ich kannFaccio quello che posso
Ich ziehe mich mit Freunden in eine Bar zurückMi rifugio in un bar con gli amici
Um über ein weiteres großes Rennen zu reden, das vergeudet wurdeA parlare di un altro gran premio buttato via
Und ich glaube wirklich daranE ci credo veramente
Es wird nicht für immer so seinNon sarà così per sempre
Und wie geht's dir?E tu come stai?
Hast du manchmal das GefühlE ti capita mai
Still zu stehen, ohne zu atmenDi stare fermo senza respirare
Um zu sehen, wie die Welt ohne dich istPer vedere com'è il mondo senza di te
Um zu wissen, ob es jemanden gibtPer sapere se esiste qualcuno
Der nach dir suchtChe ti viene a cercare
Weil er sich um dich kümmertPerché a te ci tiene
Um dir zuzurufen: Ich hab dich liebPer gridarti: Io ti voglio bene
Um dir zuzurufen: Ich hab dich liebPer gridarti: Io ti voglio bene
Junge Leute auf der Straße, die Soldaten spielenRagazzini per strada a giocare ai soldati
Die Milliarden stehlen, um sich Eis zu kaufenA rubare I miliardi per comprarsi I gelati
Über Zäune klettern, Verbote ignorierenScavalcare le reti, ignorare I divieti
Jesus mit dem Skateboard verfolgenInseguire gesù con lo skate
Um den Priestern zu entkommenPer sfuggire dai preti
Und der Abend kommt, um zu teilenE la sera che arriva a dividere
Wer nach Hause geht und wer bleibt, um zu entscheidenChi va a casa e chi resta a decidere
Ob schlafen oder fliegenSe dormire o volare
Über diesen Streifen MeerSu questo tratto di mare
Der enger ist als die dunkle Gasse vor deinem HausChe è più stretto del vicolo buio di casa tua
Und ich glaube wirklich daranE ci credo veramente
Es wird nicht für immer so seinNon sarà così per sempre
Und wie geht's dir?E tu come stai?
Hast du manchmal das GefühlTi capita mai
Still zu stehen, ohne zu atmenDi stare fermo senza respirare
Um zu sehen, wie die Welt ohne dich istPer vedere com'è il mondo senza di te
Um zu wissen, ob es jemanden gibtPer sapere se esiste qualcuno
Der nach dir suchtChe ti viene a cercare
Weil er sich um dich kümmertPerché a te ci tiene
Um dir zuzurufen: Ich hab dich liebPer gridarti: Io ti voglio bene
Um dir zuzurufen: Ich hab dich liebPer gridarti: Io ti voglio bene
Junge Leute auf der StraßeRagazzini per strada
Die um ihr Leben spielenA giocarsi la vita
Wenn es scheint, als wäre es vorbeiChe quando sembra finita
Hat es vielleicht gerade erst begonnenMagari è appena iniziata
Heute ist ein schöner TagOggi è una bella giornata
Heute ist ein schöner TagOggi è una bella giornata
Heute ist ein schöner TagOggi è una bella giornata
Junge Leute auf der StraßeRagazzini per strada
Heute ist ein schöner TagOggi è una bella giornata
Heute ist ein schöner TagOggi è una bella giornata




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jovanotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: