Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.471

Ricordati di vivere (il primo battito)

Jovanotti

Letra

Significado

Denk daran zu leben (der erste Schlag)

Ricordati di vivere (il primo battito)

Lass uns sehen, was uns dieser Abend bringtVediamo cosa ci riserva questa sera
Der mit einem Wunsch begonnen hatChe è cominciata con un desiderio
Die Dinge zu leben, die kommen werdenDi vivere le cose che verranno
Verbunden mit dem Atem und ohne zu viel EileConnessi col respiro e senza troppo affanno

Ich nehme mir ein Beispiel an denen, die es wissenPrendendo esempio da quelli che sanno
An denen, die nicht reden, sondern handelnDa quelli che non parlano, ma fanno
Sich zu bewegen ist eine gute MethodeMuovermi è un buon metodo
Um im Gleichgewicht auf einem Draht zu stehenPer stare in equilibrio sopra a un filo
Mich ein wenig neu definieren, wie der Himmel über meinem KopfRidefinirmi un po' come fa il cielo sulla testa mia
Die Regeln der AnarchieLe regole dell'anarchia

Und dieser magische Moment nach den VorbereitungenE quel momento magico dopo i preparativi
In dem das Boot in See sticht und man sich lebendig fühltIn cui la barca prende il mare e ci si sente vivi

Mit nur dem Horizont als GrenzeCon solo l'orizzonte come limite
Denk daran zu lebenRicordati di vivere
Und ein unsichtbarer, kompliziter ZeugeE un testimone complice e invisibile
Denk daran zu lebenRicordati di vivere

Und ein Lächeln, so alt wie ein WegweiserEd un sorriso antico come viatico
Denk daran zu leben, ohRicordati di vivere, oh
Denk daran zu lebenRicordati di vivere

Das hat mir ein Foto gesagtMe lo diceva una fotografia
Das an der Wand im Haus meiner Großmutter hingChe stava appesa al muro in casa di mia nonna
Von einem jungen Mann, der nie alt wurdeDi un giovane che non fece mai in tempo ad invecchiare
Und der nie vergessen wurdeE non si fece mai dimenticare

Auf diesem alten Schwarz-Weiß-FotoIn quella vecchia foto in bianco e nero
Mit Augen, die kurz davor sind zu lächelnCon gli occhi in procinto di sorridere
Schien es, als würde er mir direkt sagenSembrava come dire proprio a me
Loré, denk daran zu lebenLoré, ricordati di vivere

Wenn dir nur noch ein Augenblick bleibtSe anche ti restasse solo un attimo
Denk daran zu lebenRicordati di vivere
Wenn du in den Taschen nur Staub hättestSe nelle tasche avessi solo polvere
Denk daran zu lebenRicordati di vivere
Wenn du im Herzen nur einen Schlag hättestSe dentro al cuore avessi solo un battito
Denk daran zu leben, ohRicordati di vivere, oh
Denk daran zu lebenRicordati di vivere

Diejenigen, die den Raum, in dem sie leben, füllenQuelli che riempiono lo spazio dove vivono
Mit Dingen, die keinen Platz einnehmen und atmenDi cose che non occupano spazio e respirano
Die Stimme stark und bereit, sich wie ein Geschenk zu gebenLa voce forte e pronta a darsi come un dono
Und dann die Geschichten und die Worte, die sich verwebenE poi i le storie e le parole che si intrecciano
Mit den Stille des WeltAi silenzi del mondo

Und sie bilden ein NetzE fanno come una rete
Die Fische, die keine Augenlider habenI pesci che non hanno palpebre
Und die keinen Durst habenE che non hanno sete
Fangen die Augenblicke wie feste ObjekteCatturano gli attimi come oggetti solidi
Die Monster und die Sirenen, die AutoreifenI mostri e le sirene, le gomme di automobili

Und dann die Freunde, die das Leben unvergesslich machenE poi gli amici che fanno memorabile la vita
Das sich an andere wie eine Ansteckung überträgtChe si trasmette agli altri come un contagio
Und dann vergeht es nicht, selbst wenn du stirbstE poi non passa più neanche se muori

Es bleibt immer im Umlauf durch die Herzen der anderenRimane sempre in circolo attraverso gli altri cuori

Wenn dir nur noch ein Augenblick bleibtSe anche ti restasse solo un attimo
Denk daran zu lebenRicordati di vivere
Wenn du in den Taschen nur Staub hättestSe nelle tasche avessi solo polvere
Denk daran zu lebenRicordati di vivere
Wie wenn es immer der erste Schlag wäreCome se fosse sempre il primo battito
Denk daran zu leben, ohRicordati di vivere, oh
Denk daran zu lebenRicordati di vivere

Der erste SchlagIl primo battito
Der erste Schlag, der erste SchlagIl primo battito, il primo battito
Der erste Schlag, der erste SchlagIl primo battito, il primo battito
Der erste Schlag, der erste SchlagIl primo battito, il primo battito

Escrita por: Lorenzo Jovanotti Cherubini / Riccardo Onori. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jovanotti y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección