Traducción generada automáticamente

Ricordati di vivere (il primo battito)
Jovanotti
Souviens-toi de vivre (le premier battement)
Ricordati di vivere (il primo battito)
Voyons ce que cette soirée nous réserveVediamo cosa ci riserva questa sera
Qui a commencé avec un désirChe è cominciata con un desiderio
De vivre les choses à venirDi vivere le cose che verranno
Connectés à notre souffle et sans trop de stressConnessi col respiro e senza troppo affanno
Prenant exemple sur ceux qui saventPrendendo esempio da quelli che sanno
Sur ceux qui ne parlent pas, mais agissentDa quelli che non parlano, ma fanno
Bouger est une bonne méthodeMuovermi è un buon metodo
Pour rester en équilibre sur un filPer stare in equilibrio sopra a un filo
Me redéfinir un peu comme le ciel au-dessus de ma têteRidefinirmi un po' come fa il cielo sulla testa mia
Les règles de l'anarchieLe regole dell'anarchia
Et ce moment magique après les préparatifsE quel momento magico dopo i preparativi
Où le bateau prend la mer et on se sent vivantIn cui la barca prende il mare e ci si sente vivi
Avec seulement l'horizon comme limiteCon solo l'orizzonte come limite
Souviens-toi de vivreRicordati di vivere
Et un témoin complice et invisibleE un testimone complice e invisibile
Souviens-toi de vivreRicordati di vivere
Et un sourire ancien comme viatiqueEd un sorriso antico come viatico
Souviens-toi de vivre, ohRicordati di vivere, oh
Souviens-toi de vivreRicordati di vivere
Une photo me le disaitMe lo diceva una fotografia
Accrochée au mur chez ma grand-mèreChe stava appesa al muro in casa di mia nonna
D'un jeune homme qui n'a jamais eu le temps de vieillirDi un giovane che non fece mai in tempo ad invecchiare
Et qui ne s'est jamais fait oublierE non si fece mai dimenticare
Sur cette vieille photo en noir et blancIn quella vecchia foto in bianco e nero
Avec des yeux prêts à sourireCon gli occhi in procinto di sorridere
On aurait dit qu'il me disaitSembrava come dire proprio a me
Loré, souviens-toi de vivreLoré, ricordati di vivere
Si tu n'avais qu'un instantSe anche ti restasse solo un attimo
Souviens-toi de vivreRicordati di vivere
Si dans tes poches il n'y avait que de la poussièreSe nelle tasche avessi solo polvere
Souviens-toi de vivreRicordati di vivere
Si dans ton cœur il n'y avait qu'un battementSe dentro al cuore avessi solo un battito
Souviens-toi de vivre, ohRicordati di vivere, oh
Souviens-toi de vivreRicordati di vivere
Ceux qui remplissent l'espace où ils viventQuelli che riempiono lo spazio dove vivono
De choses qui n'occupent pas d'espace et respirentDi cose che non occupano spazio e respirano
La voix forte et prête à se donner comme un donLa voce forte e pronta a darsi come un dono
Et puis les histoires et les mots qui s'entrelacentE poi i le storie e le parole che si intrecciano
Aux silences du mondeAi silenzi del mondo
Et forment comme un filetE fanno come una rete
Les poissons qui n'ont pas de paupièresI pesci che non hanno palpebre
Et qui n'ont pas soifE che non hanno sete
Capturent les instants comme des objets solidesCatturano gli attimi come oggetti solidi
Les monstres et les sirènes, les pneus de voituresI mostri e le sirene, le gomme di automobili
Et puis les amis qui rendent la vie mémorableE poi gli amici che fanno memorabile la vita
Qui se transmettent aux autres comme une contagionChe si trasmette agli altri come un contagio
Et puis ça ne passe plus même si tu meursE poi non passa più neanche se muori
Ça reste toujours en circulation à travers les autres cœursRimane sempre in circolo attraverso gli altri cuori
Si tu n'avais qu'un instantSe anche ti restasse solo un attimo
Souviens-toi de vivreRicordati di vivere
Si dans tes poches il n'y avait que de la poussièreSe nelle tasche avessi solo polvere
Souviens-toi de vivreRicordati di vivere
Comme si c'était toujours le premier battementCome se fosse sempre il primo battito
Souviens-toi de vivre, ohRicordati di vivere, oh
Souviens-toi de vivreRicordati di vivere
Le premier battementIl primo battito
Le premier battement, le premier battementIl primo battito, il primo battito
Le premier battement, le premier battementIl primo battito, il primo battito
Le premier battement, le premier battementIl primo battito, il primo battito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jovanotti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: