Traducción generada automáticamente

Santo forte
Jovelina Pérola Negra
Strong Saint
Santo forte
Guinea fig, amulet, rabbit's footFiga de guiné, patuá, pé-de-coelho
Evil eye charmMandinga de olho ruim
If caught, break the mirrorSe pegar, quebra o espelho
My saint is strongMeu santo é forte
Is the one in charge in the yardÉ quem manda no terreiro
Who played for me, didn't catch, fell firstQuem jogou pra mim, não pegou, caiu primeiro
Behind the door, there's Saint George's SwordAtrás da porta, tem Espada de São Jorge
Horseshoe of luck, for those who are superstitiousFerradura da sorte, pra quem tem superstição
A good branch of rue always helps to clearUm bom galho de arruda sempre ajuda a clarear
But it's good and can't be missingMas é bom e não pode faltar
The protection of the orixásA proteção dos orixás
I walk with garlic,Ando com dente de alho,
A ribbon and a good amuletUma fita e um bom patuá
But it's good and can't be missingMas é bom e não pode faltar
The protection of the orixásA proteção dos orixás
Evil eyeOlho de coisa ruim
Will dry up the pepper tree and won't catch meVai secar pimenteira e não vai me pegar
But it's good and can't be missingMas é bom e não pode faltar
The protection of the orixásA proteção dos orixás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jovelina Pérola Negra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: