Traducción generada automáticamente

Feirinha da Pavuna
Jovelina Pérola Negra
Pavuna Market
Feirinha da Pavuna
At the Pavuna marketNa feirinha da Pavuna
There was a big messHouve uma grande confusão
At the Pavuna marketNa feirinha da Pavuna
There was a big messHouve uma grande confusão
Miss Onion was really pissedA dona cebola que estava envocada
She slapped Mr. PepperEla deu uma tapa no Seu Pimentão
Miss Onion was really pissedA dona cebola que estava envocada
She slapped Mr. PepperEla deu uma tapa no Seu Pimentão
Mr. Tomato, feeling shySeu tomate cheio de vergonha
Turned bright redFicou todinho vermelho
And said: I’m part of the seasoning tooE falou assim: Eu também faço parte do tempero
Mr. Cucumber, hanging outSeu pepino que estava no canto
Kicked Miss WatermelonDeu uma pernada em Dona Melancia
Miss Pumpkin, so damn bigDona abóbora muito gorda
Barely moved from her spotNem do canto ela saía
I’m calling Officer BitterVou chamar Seu Delegado que é
Mr. Jiló, that’s his nameO Seu Jiló de amargar
And he told everyone: I think this needs to stopE falou para todo mundo: Acho bom isso acabar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jovelina Pérola Negra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: