Traducción generada automáticamente

Pagode no Serrado
Jovelina Pérola Negra
Pagode dans le Serrado
Pagode no Serrado
(Laisse-moi faire, laisse-moi faire, j'ai dit ouais)(Deixa comigo, deixa comigo, eu disse olará)
OuaisOlará
Où est Clementina de Jesus ?Cadê Clementina de Jesus?
Ah, Jésus, où est Dona Ivone ?Ah, Jesus, cadê Dona Ivone?
J'ai dit ouaisEu disse olará
OuaisOlará
Où est Clementina de Jesus ?Cadê Clementina de Jesus?
Ah, Jésus, où est Dona Ivone Lara ?Ah, Jesus, cadê Dona Ivone Lara?
Dona Ivone est allée au marchéDona Ivone foi à feira
Acheter de la farine et des snacksComprar a farinha e o salgado
Elle a croisé Dona NeumaEncontrou com Dona Neuma
Déjà avec le citron prêtJá com o limão preparado
Clementina de Jesus préparait les haricotsClementina de Jesus preparava o feijão
Pendant que les gars faisaient chauffer le pagode avec ce refrainEnquanto a rapaziada esquentava o pagode com esse refrão
OuaisOlará
OuaisOlará
Où est Clementina de Jesus ?Cadê Clementina de Jesus?
Ah, Jésus, où est Dona Ivone ?Ah, Jesus, cadê Dona Ivone?
J'ai dit ouaisEu disse olará
OuaisOlará
Où est Clementina de Jesus ?Cadê Clementina de Jesus?
Ah, Jésus, où est Dona Ivone Lara ?Ah, Jesus, cadê Dona Ivone Lara?
Dona Ivone revenait déjà du marchéDona Ivone já voltava da feira
Avec Dona Neuma à ses côtésCom Dona Neuma do lado
Elles ont croisé Dona ZicaEncontraram a Dona Zica
Qui montait déjà le serradoQue já subia o serrado
Si le pagode était bonSe o pagode estava bom
Il est devenu encore meilleurFicou melhor e mais certo
Car avec Dona ZicaPois junto com a Dona Zica
Arrivaient MonarcoChegava Monarco
et Maître Anicetoe Mestre Aniceto
OuaisOlará
OuaisOlará
Où est Clementina de Jesus ?Cadê Clementina de Jesus?
Ah, Jésus, où est Dona Ivone ?Ah, Jesus, cadê Dona Ivone?
J'ai dit ouaisEu disse olará
OuaisOlará
Où est Clementina de Jesus ?Cadê Clementina de Jesus?
Ah, Jésus, où est Dona Ivone Lara ?Ah, Jesus, cadê Dona Ivone Lara?
Avec le pagode vraiment bonCom o pagode bom de fato
Les haricots étaient déjà prêtsJá estava pronto o feijão
Guará et Almir arrivaientChegava Guará e Almir
Et Beth dansait avec le pied sur le solE Beth sambava com o pé no chão
Le cercle était forméA roda estava formada
Et le samba joué dans la paume de la mainE o samba tocado na palma da mão
Avec des percussions et des versCom batuques e versados
Ça a duré toute la nuit avec ce refrainFoi a noite inteira com esse refrão
OuaisOlará
OuaisOlará
Où est Clementina de Jesus ?Cadê Clementina de Jesus?
Ah, Jésus, où est Dona Ivone ?Ah, Jesus, cadê Dona Ivone?
J'ai dit ouaisEu disse olará
OuaisOlará
Où est Clementina de Jesus ?Cadê Clementina de Jesus?
Ah, Jésus, où est Dona Ivone Lara ?Ah, Jesus, cadê Dona Ivone Lara?
Dona Ivone revenait déjà du marchéDona Ivone já voltava da feira
Avec Dona Neuma à ses côtésCom Dona Neuma do lado
Elles ont croisé Dona ZicaEncontraram a Dona Zica
Qui montait déjà le serradoQue já subia o serrado
Si le pagode était bonSe o pagode estava bom
Il est devenu encore meilleurFicou melhor e mais certo
Car avec Dona ZicaPois junto com a Dona Zica
Arrivaient MonarcoChegava Monarco
et Maître Anicetoe Mestre Aniceto
OuaisOlará
OuaisOlará
Où est Clementina de Jesus ?Cadê Clementina de Jesus?
Ah, Jésus, où est Dona Ivone ?Ah, Jesus, cadê Dona Ivone?
J'ai dit ouaisEu disse olará
OuaisOlará
Où est Clementina de Jesus ?Cadê Clementina de Jesus?
Ah, Jésus, où est Dona Ivone Lara ?Ah, Jesus, cadê Dona Ivone Lara?
Avec le pagode vraiment bonCom o pagode bom de fato
Les haricots étaient déjà prêtsJá estava pronto o feijão
Guará et Almir arrivaientChegava Guará e Almir
Et Beth dansait avec le pied sur le solE Beth sambava com o pé no chão
Le cercle était forméA roda estava formada
Et le samba joué dans la paume de la mainE o samba tocado na palma da mão
Avec des percussions et des versCom batuques e versados
Ça a duré toute la nuit avec ce refrainFoi a noite inteira com esse refrão
OuaisOlará
OuaisOlará
Où est Clementina de Jesus ?Cadê Clementina de Jesus?
Ah, Jésus, où est Dona Ivone ?Ah, Jesus, cadê Dona Ivone?
(Répète encore une fois !)(Diz mais uma vez!)
OuaisOlará
Où est Clementina de Jesus ?Cadê Clementina de Jesus?
Ah, Jésus, où est Dona Ivone ?Ah, Jesus, cadê Dona Ivone?
(J'ai dit ouais)(Eu disse olará)
OuaisOlará
Où est Clementina de Jesus ?Cadê Clementina de Jesus?
Ah, Jésus, où est Dona Ivone ?Ah, Jesus, cadê Dona Ivone?
(J'ai dit ouais)(Eu disse olará)
OuaisOlará
Où est Clementina de Jesus ?Cadê Clementina de Jesus?
Ah, Jésus, où est Dona Ivone ?Ah, Jesus, cadê Dona Ivone?
(Répète encore une fois !)(Diz mais uma vez!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jovelina Pérola Negra y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: