Traducción generada automáticamente

Starlight Friends (별빛 친구)
JOY MOON
Amigos de Luz Estelar
Starlight Friends (별빛 친구)
(la la la, amigos de luz estelar)
(라라라, 별빛 친구)
(rarara, byeolbit chin-gu)
En la noche tranquila, recuerdo nuestras risas
조용한 밤에 우리 웃던 기억이
joyonghan bame uri utdeon gieogi
Brillan como estrellas (oh, mi amigo)
별처럼 반짝여 (oh, my friend)
byeolcheoreom banjjagyeo (oh, my friend)
La sonrisa del día en que nos conocimos
처음 만난 그날의 미소
cheoeum mannan geunarui miso
Todavía vive en mi corazón
아직도 내 맘속에 살아 있어
ajikdo nae mamsoge sara isseo
Cada vez que estoy mal, tu voz
힘들 때마다 네 목소리
himdeul ttaemada ne moksori
Me abraza con cariño (woo)
나를 감싸 안아줘 (woo)
nareul gamssa anajwo (woo)
Aunque llueva, bailamos
비가 내려도 우린 춤을 춰
biga naeryeodo urin chumeul chwo
Las risas florecen entre las lágrimas
눈물 속에 웃음 피어나
nunmul soge useum pieona
Incluso en mundos diferentes
서로 다른 세상 속에서도
seoro dareun sesang sogeseodo
Vemos la misma estrella (sí)
우린 같은 별을 봐 (yeah)
urin gateun byeoreul bwa (yeah)
Aunque estés lejos, lo siento
멀리 있어도 느껴져
meolli isseodo neukkyeojyeo
La temperatura de nuestros corazones
우리 마음의 온도
uri ma-eumui ondo
Aunque pase el tiempo, no cambia
시간이 흘러도 변하지 않아
sigani heulleodo byeonhaji ana
Una promesa eterna (oh)
영원한 promise (oh)
yeong-wonhan promise (oh)
Amigos de luz estelar (starlight friends)
별빛 친구 (starlight friends)
byeolbit chin-gu (starlight friends)
Sé la luz en la oscuridad
어둠 속 빛이 돼
eodum sok bichi dwae
Tómame de la mano (caminemos juntos)
내 손 잡아줘 (함께 걸어가)
nae son jabajwo (hamkke georeoga)
Aunque el mundo cambie, nosotros no cambiamos
세상이 변해도 우리 변치 않아
sesang-i byeonhaedo uri byeonchi ana
Amigos de luz estelar (forever friends)
별빛 친구 (forever friends)
byeolbit chin-gu (forever friends)
Nos encontramos en los sueños
꿈속에서도 만나
kkumsogeseodo manna
Una amistad más profunda que el amor
사랑보다 깊은 우정
sarangboda gipeun ujeong
En este corazón, para siempre (woo, sí)
이 마음 속 영원히 (woo, yeah)
i ma-eum sok yeong-wonhi (woo, yeah)
Al final del día, en la noche que lloraba
하루 끝에 지쳐 울던 밤
haru kkeute jichyeo uldeon bam
Estuve bien porque estabas tú
네가 있어서 괜찮았어
nega isseoseo gwaenchanasseo
Con una pequeña sonrisa
작은 미소 하나로
jageun miso hanaro
El mundo se volvió diferente (oh)
세상이 다 달라졌어 (oh)
sesang-i da dallajyeosseo (oh)
Tus palabras, como estrellas
별빛 같은 너의 말
byeolbit gateun neoui mal
Dejan luz en mi interior
내 안에 빛을 남겨
nae ane bicheul namgyeo
Aunque este camino sea largo
이 길이 멀어도
i giri meoreodo
Siento que estás a mi lado (woo)
네가 곁에 있는 듯해 (woo)
nega gyeote inneun deutae (woo)
Nuestros recuerdos se convierten en canción
우리 추억은 노래가 돼
uri chueogeun noraega dwae
Vuelan con esta melodía
이 멜로디로 날아가
i mellodiro naraga
Siempre que te llame
언제나 널 부르면
eonjena neol bureumyeon
El cielo responde (sí)
하늘이 대답해 (yeah)
haneuri daedapae (yeah)
Amigos de luz estelar (starlight friends)
별빛 친구 (starlight friends)
byeolbit chin-gu (starlight friends)
Sé la luz en la oscuridad
어둠 속 빛이 돼
eodum sok bichi dwae
Tómame de la mano (caminemos juntos)
내 손 잡아줘 (함께 걸어가)
nae son jabajwo (hamkke georeoga)
Aunque el mundo cambie, nosotros no cambiamos
세상이 변해도 우리 변치 않아
sesang-i byeonhaedo uri byeonchi ana
Amigos de luz estelar (forever friends)
별빛 친구 (forever friends)
byeolbit chin-gu (forever friends)
Nos encontramos en los sueños
꿈속에서도 만나
kkumsogeseodo manna
Una amistad más profunda que el amor
사랑보다 깊은 우정
sarangboda gipeun ujeong
En este corazón, para siempre
이 마음 속 영원히
i ma-eum sok yeong-wonhi
Aunque estemos lejos
멀리 떨어져 있어도
meolli tteoreojyeo isseodo
El corazón está cerca
마음은 곁에 있어
ma-eumeun gyeote isseo
Como las estrellas en el cielo
하늘의 별처럼
haneurui byeolcheoreom
Siempre brillaremos
언제나 반짝일 거야
eonjena banjjagil geoya
Amigos de luz estelar (starlight friends)
별빛 친구 (starlight friends)
byeolbit chin-gu (starlight friends)
Nuestra luz es eterna
우리의 빛은 영원히
uriui bicheun yeong-wonhi
Aunque todas las estrellas se apaguen
모든 별이 꺼져도
modeun byeori kkeojyeodo
Somos la luz del otro (woo)
우린 서로의 빛이야 (woo)
urin seoroui bichiya (woo)
Amigos de luz estelar (forever friends)
별빛 친구 (forever friends)
byeolbit chin-gu (forever friends)
Aunque el mundo esté dormido
세상이 잠들어도
sesang-i jamdeureodo
Nuestra canción nunca
너와 나의 노래는
neowa naui noraeneun
Terminará
끝나지 않을 거야
kkeunnaji aneul geoya
(Amigos de luz estelar, para siempre)
(별빛 친구, forever)
(byeolbit chin-gu, forever)
(Joy Moon te ama, mi amigo)
(Joy Moon loves you, my friend)
(Joy Moon loves you, my friend)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JOY MOON y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: