Traducción generada automáticamente

Sunny California (feat. Brady Wade & Natalie Capelle)
Joy Oladokun
California Soleado (feat. Brady Wade & Natalie Capelle)
Sunny California (feat. Brady Wade & Natalie Capelle)
Bueno, te dije que deberías haber venido a California soleadaWell, I told you you should have come to sunny California
Pero ignoraste mis llamadas, nena, solo intenté advertirteBut you [?] to my calls, baby, I just tried to warn ya
Ahora hace frío, frío, frío, no hay nadie para abrazarteNow it's cold, cold, cold, there's no one to hold ya
(No hay nadie para abrazarte)(No one to hold you)
Intenté traerte un [?] antes de irme, deberías saberloI tried to bring you a [?] before I go, you should know
Nunca quise abrazarteI never wanted to hold you
Eso fue una mentira que alguien te vendióThat was a lie somebody sold you
Para mantenerte jugando el tonto juego como animalesTo keep you playing the silly game like animals
Escribiste el paraísoYou wrote the paradise
Con todas mis fichas sobre la mesaWith all my chips all on the table
Cuando no puedes [?] el corazón de alguien, te darás cuentaWhen you can't [?] somebody's heart, you're gonna find out
No puedes vencer a la casaYou can't beat the house
Así que te espero con una vista al océano, California soleadaSo I wait for you with an ocean view, sunny California
Estoy seguro, con un poco más de tiempo, verás la luz, ohI'm certain, with a little more time, you'll see the light, oh
Dices la palabra, nena, y estarás sentada bonita en un vuelo de idaYou say the word, baby, and you'll be sitting pretty on a one-way flight
Sí, ¿realmente crees que podrías simplemente dejarme aquí para morir?Yeah, do you really think you could just leave me here to die?
Mi corazón está en llamasMy heart's on fire
Nunca quise abrazarteI never wanted to hold you
Eso fue una mentira que alguien te vendióThat was a lie somebody sold you
Para mantenerte jugando el tonto juego como animalesTo keep you playing the silly game like animals
Escribiste el paraísoYou wrote the paradise
Con todas mis fichas sobre la mesaWith all my chips all on the table
Cuando no puedes creer en el corazón de alguien, te darás cuentaWhen you can't believe in somebody's heart, you're gonna find out
No puedes vencer a la casaYou can't beat the house
Nunca quise abrazarteI never wanted to hold you
Eso fue una mentira que alguien te vendióThat was a lie somebody sold you
Para mantenerte jugando el tonto juego como animalesTo keep you playing the silly game like animals
Escribiste el paraísoYou wrote the paradise
Con todas mis fichas sobre la mesaWith all my chips all on the table
Cuando no puedes creer en el corazón de alguien, te darás cuentaWhen you can't believe in somebody's heart, you're gonna find out
(Te darás cuenta)(Gonna find out)
No puedes vencer a la casaYou can't beat the house



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joy Oladokun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: