Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 389

La Vie En Bleu

JOY (Red Velvet)

Letra

La Vida en Azul

La Vie En Bleu

Déjalo ya
Drop it now
Drop it now

La-la-la-la-la vida en azul
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu

La-la-la-la-la vida en azul
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu

La vida en azul, ooh, ooh
La vie en bleu, ooh, ooh
La vie en bleu, ooh, ooh

El aire familiar, relájate y quédate
익숙한 공기 여유롭게 stay
iksukan gonggi yeoyuropge stay

Un lugar como de una película antigua
오래된 멜로 영화 같은 place
oraedoen mello yeonghwa gateun place

Es como si regresara a ese tiempo
그때로 돌아간 듯한
geuttaero doragan deutan

Me siento emocionado
기분에 들떠 오르네
gibune deultteo oreune

Esta calle sigue igual
여전한 이 골목
yeojeonhan i golmok

Sentado en el café, con labios jóvenes
Café에 앉아 어린 입술로
Cafée anja eorin ipsullo

Susurrando 'ámame'
속삭였던 love me
soksagyeotdeon love me

Oh, c'est la vie
Oh, c'est la vie
Oh, c'est la vie

Una historia perfecta (déjalo)
완벽했던 얘기 (drop it)
wanbyeokaetdeon yaegi (drop it)

En el mismo paisaje
똑같은 풍경 속에서
ttokgateun punggyeong sogeseo

Lo que ha cambiado es tu lugar vacío
달라진 건 너의 빈자리인 걸
dallajin geon neoui binjariin geol

En la punta de la lengua, bittersweet, bittersweet, bittersweet
혀끝엔 bittersweet, bittersweet, bittersweet
hyeokkeuten bittersweet, bittersweet, bittersweet

Bebiendo tú y yo con un frío Chablis
Drinkin' up you and me with a cold Chablis
Drinkin' up you and me with a cold Chablis

La ciudad que volví a encontrar
다시 찾은 도시
dasi chajeun dosi

Dejé mi corazón en París
I left my heart in Paris
I left my heart in Paris

Entre el viento que pasa
스치는 바람 사이로
seuchineun baram sairo

Quizás venga hacia mí
성큼 내게 올지도
seongkeum naege oljido

No sé, ¿tú qué dices?
글쎄 would you?
geulsse would you?

La vida en azul
La vie en bleu
La vie en bleu

La-la-la-la-la vida en azul
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu

La-la-la-la-la vida en azul
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu

La-la-la-la-la vida en azul
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu

No sé, ¿tú qué dices?
글쎄 would you?
geulsse would you?

La vida en azul
La vie en bleu
La vie en bleu

No quiero que te vayas
Je ne veux pas que tu partes
Je ne veux pas que tu partes

Necesito tu beso
J'ai besoin de ton baiser
J'ai besoin de ton baiser

Ah, tu fragancia
Ah, 너의 향기
Ah, neoui hyanggi

Siento que pasó como un susurro
스쳐 간 것 같은 걸 왠지
seuchyeo gan geot gateun geol waenji

No puedo entenderlo
알 수가 없어
al suga eopseo

No eres mía, mía, mía
You're not mine, mine, mine
You're not mine, mine, mine

Oh, la verdad es clara
Oh, 분명한 사실은
Oh, bunmyeonghan sasireun

Estás en mi mente, mente
You’re on my mind, mind
You’re on my mind, mind

La vida en azul
La vie en bleu
La vie en bleu

Entre la multitud
수많은 인파 속에서
sumaneun inpa sogeseo

Siento que al llamarte, podrías voltear (pero no lo hice)
널 부르면 돌아볼 것 같아 꼭 (but I didn't)
neol bureumyeon dorabol geot gata kkok (but I didn't)

En mis labios, bittersweet, bittersweet, bittersweet
입술엔 bittersweet, bittersweet, bittersweet
ipsuren bittersweet, bittersweet, bittersweet

Bebiendo tú y yo con un frío Chablis
Drinkin' up you and me with a cold Chablis
Drinkin' up you and me with a cold Chablis

La ciudad que volví a encontrar
다시 찾은 도시
dasi chajeun dosi

Dejé mi corazón en París
I left my heart in Paris
I left my heart in Paris

Entre el viento que pasa
스치는 바람 사이로
seuchineun baram sairo

Quizás venga hacia mí
성큼 내게 올지도
seongkeum naege oljido

No sé, ¿tú qué dices?
글쎄 would you?
geulsse would you?

La vida en azul
La vie en bleu
La vie en bleu

La-la-la-la-la vida en azul
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu

La-la-la-la-la vida en azul
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu

La-la-la-la-la vida en azul
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu

No sé, ¿tú qué dices?
글쎄 would you?
geulsse would you?

La vida en azul
La vie en bleu
La vie en bleu

La nostalgia que crece
차오르는 그리움
chaoreuneun geurium

Con un paso parece que se desborda
한 걸음 딛으면 다 넘칠 듯
han georeum dideumyeon da neomchil deut

Pero, ¿dónde estás?
But where are you?
But where are you?

Ven pronto
어서 와줘
eoseo wajwo

No quiero que te vayas
Je ne veux pas que tu partes
Je ne veux pas que tu partes

Necesito tu beso
J’ai besoin de ton baiser
J’ai besoin de ton baiser

La ciudad que se tiñó de mis sentimientos
맘이 물든 도시
mami muldeun dosi

Dejé mi corazón en París
I left my heart in Paris
I left my heart in Paris

No puedo soportar
사랑에 빠지지 않고
sarang-e ppajiji an-go

No enamorarme
버틸 수가 없는 걸
beotil suga eomneun geol

¿Qué tal, tú qué dices?
어때 would you?
eottae would you?

La vida en azul
La vie en bleu
La vie en bleu

La-la-la-la-la vida en azul
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu

La-la-la-la-la vida en azul
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu

La-la-la-la-la vida en azul
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu

¿Qué tal, tú qué dices?
어때 would you?
eottae would you?

La vida en azul
La vie en bleu
La vie en bleu

La-la-la-la-la vida en azul
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu

La-la-la-la-la vida en azul
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu

La-la-la-la-la vida en azul
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu

¿Qué tal, tú qué dices?
어때 would you?
eottae would you?

La vida en azul
La vie en bleu
La vie en bleu

Escrita por: An Hye Su (안혜수) / Christian Fast / Maria Marcus / Pontus Petersson / Alfred George Hole / haventseenyou. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JOY (Red Velvet) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección