Traducción generada automáticamente

La Vie En Bleu
JOY (Red Velvet)
La Vie En Bleu
La Vie En Bleu
Lâche tout maintenant
Drop it now
Drop it now
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La vie en bleu, ooh, ooh
La vie en bleu, ooh, ooh
La vie en bleu, ooh, ooh
L'air familier, tranquille, reste
익숙한 공기 여유롭게 stay
iksukan gonggi yeoyuropge stay
Un endroit comme un vieux film mélodramatique
오래된 멜로 영화 같은 place
oraedoen mello yeonghwa gateun place
On dirait qu'on retourne en arrière
그때로 돌아간 듯한
geuttaero doragan deutan
Je me sens comme sur un nuage
기분에 들떠 오르네
gibune deultteo oreune
Cette ruelle d'avant
여전한 이 골목
yeojeonhan i golmok
Assis au café, avec mes jeunes lèvres
Café에 앉아 어린 입술로
Cafée anja eorin ipsullo
Je murmurais love me
속삭였던 love me
soksagyeotdeon love me
Oh, c'est la vie
Oh, c'est la vie
Oh, c'est la vie
Une histoire parfaite (lâche tout)
완벽했던 얘기 (drop it)
wanbyeokaetdeon yaegi (drop it)
Dans le même paysage
똑같은 풍경 속에서
ttokgateun punggyeong sogeseo
Ce qui a changé, c'est ta place vide
달라진 건 너의 빈자리인 걸
dallajin geon neoui binjariin geol
Sur ma langue, bittersweet, bittersweet, bittersweet
혀끝엔 bittersweet, bittersweet, bittersweet
hyeokkeuten bittersweet, bittersweet, bittersweet
On boit à nous deux avec un Chablis bien frais
Drinkin' up you and me with a cold Chablis
Drinkin' up you and me with a cold Chablis
La ville retrouvée
다시 찾은 도시
dasi chajeun dosi
J'ai laissé mon cœur à Paris
I left my heart in Paris
I left my heart in Paris
À travers le vent qui passe
스치는 바람 사이로
seuchineun baram sairo
Peut-être que tu viendras vers moi
성큼 내게 올지도
seongkeum naege oljido
Je ne sais pas, et toi ?
글쎄 would you?
geulsse would you?
La vie en bleu
La vie en bleu
La vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
Je ne sais pas, et toi ?
글쎄 would you?
geulsse would you?
La vie en bleu
La vie en bleu
La vie en bleu
Je ne veux pas que tu partes
Je ne veux pas que tu partes
Je ne veux pas que tu partes
J'ai besoin de ton baiser
J'ai besoin de ton baiser
J'ai besoin de ton baiser
Ah, ton parfum
Ah, 너의 향기
Ah, neoui hyanggi
On dirait qu'il a juste effleuré
스쳐 간 것 같은 걸 왠지
seuchyeo gan geot gateun geol waenji
Je ne peux pas le comprendre
알 수가 없어
al suga eopseo
Tu n'es pas à moi, à moi, à moi
You're not mine, mine, mine
You're not mine, mine, mine
Oh, la seule vérité
Oh, 분명한 사실은
Oh, bunmyeonghan sasireun
C'est que tu es dans mes pensées, pensées
You’re on my mind, mind
You’re on my mind, mind
La vie en bleu
La vie en bleu
La vie en bleu
Parmi la foule
수많은 인파 속에서
sumaneun inpa sogeseo
Je pense que si je t'appelle, tu te retourneras (mais je ne l'ai pas fait)
널 부르면 돌아볼 것 같아 꼭 (but I didn't)
neol bureumyeon dorabol geot gata kkok (but I didn't)
Sur mes lèvres, bittersweet, bittersweet, bittersweet
입술엔 bittersweet, bittersweet, bittersweet
ipsuren bittersweet, bittersweet, bittersweet
On boit à nous deux avec un Chablis bien frais
Drinkin' up you and me with a cold Chablis
Drinkin' up you and me with a cold Chablis
La ville retrouvée
다시 찾은 도시
dasi chajeun dosi
J'ai laissé mon cœur à Paris
I left my heart in Paris
I left my heart in Paris
À travers le vent qui passe
스치는 바람 사이로
seuchineun baram sairo
Peut-être que tu viendras vers moi
성큼 내게 올지도
seongkeum naege oljido
Je ne sais pas, et toi ?
글쎄 would you?
geulsse would you?
La vie en bleu
La vie en bleu
La vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
Je ne sais pas, et toi ?
글쎄 would you?
geulsse would you?
La vie en bleu
La vie en bleu
La vie en bleu
La nostalgie qui monte
차오르는 그리움
chaoreuneun geurium
À chaque pas, ça déborde presque
한 걸음 딛으면 다 넘칠 듯
han georeum dideumyeon da neomchil deut
Mais où es-tu ?
But where are you?
But where are you?
Reviens vite
어서 와줘
eoseo wajwo
Je ne veux pas que tu partes
Je ne veux pas que tu partes
Je ne veux pas que tu partes
J’ai besoin de ton baiser
J’ai besoin de ton baiser
J’ai besoin de ton baiser
La ville teintée de mon cœur
맘이 물든 도시
mami muldeun dosi
J'ai laissé mon cœur à Paris
I left my heart in Paris
I left my heart in Paris
Sans tomber amoureux
사랑에 빠지지 않고
sarang-e ppajiji an-go
Je ne peux pas tenir le coup
버틸 수가 없는 걸
beotil suga eomneun geol
Et toi, que dirais-tu ?
어때 would you?
eottae would you?
La vie en bleu
La vie en bleu
La vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
Et toi, que dirais-tu ?
어때 would you?
eottae would you?
La vie en bleu
La vie en bleu
La vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
La-la-la-la-la vie en bleu
Et toi, que dirais-tu ?
어때 would you?
eottae would you?
La vie en bleu
La vie en bleu
La vie en bleu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JOY (Red Velvet) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: