Traducción generada automáticamente

Out Of Love
Joy
Hors de l'amour
Out Of Love
Je souhaite que tout soit encore comme avantI wish things were still the same
Ces temps-là semblaient être de meilleurs joursThose times they seem like better days
Parfois je sens que j'ai perdu mon cheminSometimes I feel I've lost my way
Juste quelqu'un qui guérit de la douleurJust someone healing from the pain
Alors dis-moi par où commencer maintenant (dis-moi par où commencer)So tell me where to start now (tell me where to start)
Je recule sans cesse (je recule)I keep backing down (backing down)
On a été si éloignés ces derniers temps (on a été si éloignés)We've been so apart lately (we've been so apart)
Quand tu étais làWhen you were around
Je suppose qu'on est tous hors de l'amour (amour, amour, amour)I guess we're all out of love (love, love, love)
Ça ne vit plus iciIt don't live herе anymore
Je suppose qu'on est tous hors de l'amour (amour, amour, amour)I guess we'rе all out of love (love, love, love)
Ça ne vit plus iciIt don't live here anymore
L'amour d'été est finiSummer love is over
C'est plus froid ?It's colder?
Et je ressens ?And I'm feeling?
Qui nous sommes me fatigueWho we are fatigues me
Alors dis-moi par où commencer maintenant (dis-moi par où commencer)So tell me where to start now (tell me where to start)
Je recule sans cesse (je recule)I keep backing down (backing down)
On a été si éloignés ces derniers temps (on a été si éloignés)We've been so apart lately (we've been so apart)
Quand tu étais làWhen you were around
Je suppose qu'on est tous hors de l'amour (amour, amour, amour)I guess we're all out of love (love, love, love)
Ça ne vit plus iciIt don't live here anymore
Je suppose qu'on est tous hors de l'amour (amour, amour, amour)I guess we're all out of love (love, love, love)
Ça ne vit plus iciIt don't live here anymore
Je souhaite que tout soit encore comme avantI wish things were still the same
Ces temps-là semblent s'être égarésThose times they seem to have gone astray
Tu es accro à la chasseYou're addicted to the chase
Après tout ce temps, je dois m'en allerAfter all this time I've gotta walk away
Alors dis-moi par où commencer maintenant (dis-moi par où commencer)So tell me where to start now (tell me where to start)
Je recule sans cesse (je recule)I keep backing down (backing down)
On a été si éloignés, ces derniers temps (on a été si éloignés)We've been so apart, lately (we've been so apart)
Quand tu étais làWhen you were around
Je suppose qu'on est tous hors de l'amour (amour, amour, amour)I guess we're all out of love (love, love, love)
Ça ne vit plus iciIt don't live here anymore
Je suppose qu'on est tous hors de l'amour (amour, amour, amour)I guess we're all out of love (love, love, love)
Ça ne vit plus iciIt don't live here anymore
Je suppose qu'on est tous hors de l'amour (amour, amour, amour)I guess we're all out of love (love, love, love)
Ça ne vit plus iciIt don't live here anymore
Je suppose qu'on est tous hors de l'amour (amour, amour, amour)I guess we're all out of love (love, love, love)
Ça ne vit plus iciIt don't live here anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: