Traducción generada automáticamente

Dias Melhores Virão
Joyce Carnassale
Des Jours Meilleurs Viendront
Dias Melhores Virão
Tôt le matin je me lève, je me prépare à sortirBem cedo eu acordo, me levanto e me preparo pra sair
La lumière dehors est faible, le vent souffle fort et amène le froidA luz lá fora é fraca, o vento sopra forte e traz o frio
La pluie commence à tomber et la tempête a commencéA chuva já está caindo e a tempestade começou
Mais malgré tout je sors et je me mouille car le soleil arrive déjàMas mesmo assim eu saio e me molho pois o sol já vem vindo
C'est dans l'obscurité que je vois les étoilesNa escuridão é que eu vejo as estrelas
En levant les yeux je trouve la lumièreOlhando pro alto eu encontro a luz
Mais si j'ai peur, je continue d'avancerMas se estou com medo eu sigo em frente
Car Christ promet : Des jours meilleurs viendrontPois Cristo promete: Dias melhores virão
Si j'ouvre les yeux et que je ne reconnais plus où je suisSe abro os meus olhos e não reconheço mais onde estou
Si je tourne en rond et n'arrive nulle partSe fico andando em círculos e nunca chego a lugar nenhum
À terre je me trouve alors je plie mes genoux devant le SeigneurCaído eu me encontro então eu dobro meus joelhos ao Senhor
Puis je me relève et je continue, j'ai Christ avec moiAí eu me levanto e prossigo, tenho Cristo comigo
C'est dans l'obscurité que je vois les étoilesNa escuridão é que eu vejo as estrelas
En levant les yeux je trouve la lumièreOlhando pro alto eu encontro a luz
Mais si j'ai peur, je continue d'avancerMas se estou com medo eu sigo em frente
Car Christ promet : Des jours meilleurs viendrontPois Cristo promete: Dias melhores virão
Si j'ai une bonne journée, peut-être une mauvaiseSe tenho um dia bom, quem sabe um dia mal
Je dois être reconnaissant envers JésusPreciso ser grato a Jesus
Si je dois choisir, je choisis de sourire et d'être heureuxSe tenho que escolher, escolho sorrir e ser feliz
Des jours meilleurs viendrontDias melhores virão
C'est dans l'obscurité que je vois les étoilesNa escuridão é que eu vejo as estrelas
En levant les yeux je trouve la lumièreOlhando pro alto eu encontro a luz
Mais si j'ai peur, je continue d'avancerMas se estou com medo eu sigo em frente
Car Christ promet : Des jours meilleurs viendrontPois Cristo promete: Dias melhores virão
Des jours meilleurs viendrontDias melhores virão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyce Carnassale y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: