Traducción generada automáticamente
Je Ne Sais Pas
Joyce Jonathan
No lo sé
Je Ne Sais Pas
Hay palabras que me molestan cientos de palabras miles de rengueones que nunca son lo mismo
Il y a des mots qui me gênent des centaines de mots des milliers de rengaines qui ne sont jamais les mêmes
No quiero mentirte
Comment te dire? Je veux pas te mentir tu m'attires
Y ahí es donde encuentra la verdadera raíz del problema
Et c'est la que ce trouve le vrai fond du problème
Tu orgullo, tus caprichos, tus besos, tu deleite
Ton orgueil, tes caprices, tes baisers, des délices
Tus deseos, tormento, realmente no veo a dónde nos lleva
Tes désirs, des supplices, je vois vraiment pas où ça nous mène
Entonces, estamos pensando el uno en el otro
Alors, on se raisonne,
No es el fin de nuestro mundo
C'est pas la fin de notre monde
Y erróneamente, estamos cuestionando una vez más
Et à tort, on se questionne encore une dernière fois
No sé cómo decírtelo
Je ne sais pas comment te dire
Tendría miedo de arruinarlo
J'aurais peur de tout foutre en l'air
Para destruir todo
De tout détruire
Un montón de ideas para aclarar
Un tas d'idées à mettre au clair
Hace mucho tiempo
Depuis longtemps
Pero siempre he dejado atrás
Mais j'ai toujours laissé derrière
Mis sentimientos
Mes sentiments
A veces pienso que tengo que permanecer tan pasiva
Parfois je me dis que j'ai tors de rester si passive
Pero si me miras, te como
Mais toi tu me regardes, moi je te dévore
Pero a veces es demasiado difícil discernir el amor
Mais c'est parfois trop dur de discerner l'amour
Mi amigo, mi amante, mi amor, y mucho más
Mon ami, mon amant, mon amour, et bien plus encore
Entonces, estamos pensando el uno en el otro
Alors, on se raisonne,
No es el fin de nuestro mundo
C'est pas la fin de notre monde
Y erróneamente, estamos cuestionando una vez más
Et à tort, on se questionne encore une dernière fois
No sé cómo decírtelo
Je ne sais pas comment te dire
Tendría miedo de arruinarlo
J'aurais peur de tout foutre en l'air
Para destruir todo
De tout détruire
Un montón de ideas para aclarar
Un tas d'idées à mettre au clair
Hace mucho tiempo
Depuis longtemps
Pero siempre he dejado atrás
Mais j'ai toujours laissé derrière
Mis sentimientos
Mes sentiments
No sé cómo decírtelo
Je ne sais pas comment te dire
Tendría miedo de arruinarlo
J'aurais peur de tout foutre en l'air
Para destruir todo
De tout détruire
Un montón de ideas para aclarar
Un tas d'idées à mettre au clair
Hace mucho tiempo
Depuis longtemps
Pero siempre he dejado atrás
Mais j'ai toujours laissé derrière
Mis sentimientos
Mes sentiments
Te quiero con defectos
Je te veux toi avec défauts
Y sus problemas de fabricación
Et tes problèmes de fabrications
Te quiero, no quiero una falsificación
Je te veux toi, j'veux pas un faux
Sin falsificaciones
Pas de contrefaçons
No te voy a devolver para conseguir otro
J'vais pas te rendre pour prendre un autre
No te venderé por uno o dos errores
J' vais pas te vendre pour une ou deux fautes
Quiero tus palabras, quiero tu piel
Je veux tes mots, je veux ta peau
Nunca es demasiado
C'est jamais trop
Te quiero más, cambié de opinión
Je te veux plus, changé d'avis
Vi otro un poco más bonito
J'ai vu un autre un peu plus joli
No quiero, no quiero
Je ne veux pas, je ne veux plus
Nunca quise
Jamais voulu
Y entonces eres quien no te conozco
Et puis t'es qui j'te connais pas
Debes haber soñado que no era yo
T'as dû rêver ce n'était pas moi
Conoces mis confusiones
Mes confusions, tu les connais
Vamos a dejarlo
Laissons tomber
Cómo decirle
Comment te dire
Tendría miedo de arruinarlo
J'aurais peur de tout foutre en l'air
Para destruir todo
De tout détruire
Un montón de ideas para aclarar
Un tas d'idées à mettre au clair
Hace mucho tiempo
Depuis longtemps
Pero siempre he dejado atrás
Mais j'ai toujours laissé derrière
Mis sentimientos
Mes sentiments
No sé cómo decírtelo
Je ne sais pas comment te dire
Tendría miedo de arruinarlo
J'aurais peur de tout foutre en l'air
Para destruir todo
De tout détruire
Un montón de ideas para aclarar
Un tas d'idées à mettre au clair
Hace mucho tiempo
Depuis longtemps
Pero siempre he dejado atrás
Mais j'ai toujours laissé derrière
Mis sentimientos
Mes sentiments
No sé cómo decírtelo
Je ne sais pas comment te dire
Tendría miedo de arruinarlo
J'aurais peur de tout foutre en l'air
Para destruir todo
De tout détruire
Un montón de ideas para aclarar
Un tas d'idées à mettre au clair
Hace mucho tiempo
Depuis longtemps
Pero siempre he dejado atrás
Mais j'ai toujours laissé derrière
Mis sentimientos
Mes sentiments
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joyce Jonathan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: