Traducción generada automáticamente

Ça Ira
Joyce Jonathan
Het Komt Goed
Ça Ira
Zeg me dat als je hier bent, het niet alleen is voor mijn mooie ogenDis-moi que si tu es là ce n’est pas juste pour mes jolis yeux
Zeg me dat er naast dat, andere redenen zijn die je gelukkig makenDis-moi qu’au delà de ça y’a d’autres raisons qui te rendent heureux
Zeg me of je onze luiheid en onze ochtenden als geliefden leuk vindtDis-moi si tu aimes bien nos paresses et nos matins d’amoureux
Zeg me dat dit een begin is, maar dat je de toekomst al samen zietDis-moi que c’est un debut mais que tu vois déjà la suite à deux
Zeg me dat ik de enige ben die je ooit zo gewild hebtDis-moi que je suis la seule que tu n’aies jamais autant desirée
Ik heb geen afspraken, geen dates die ik wil accepterenJe n’ai pas de rendez-vous, plus de rencart que j’ai envie d’accepter
Met jou is het duidelijk, ik ben klaar om mijn verleden te vergetenAvec toi c’st évident je suis prête à oublier mon passé
Ik heb altijd van verleiden gehoudenJ’ai toujours aimé charmer
Maar het maakt niet uit of ik alleen jou bevaltMais peu importe s’il n’y a qu’à toi que je plais
Ik zeg tegen mezelf dat jij het bentMoi je me dis que c'est toi
En ik weet dat je erin gelooftEt je sais que tu y crois
Jij bent degene die mijn geluk bepaaltTu es celui qui rythme mes bonheurs
Die mijn stemmingen bepaaltQui rythme mes humeurs
Gewoon zoJuste comme ça
En ik zeg tegen mezelf dat jij het bentEt je me dis que c'est toi
En voor de allereerste keerEt pour la toute première fois
Vergeef me mijn twijfels en mijn woedePardonne moi mes doutes et mes colères
De tijd zal het oplossenLe temps fera l'affaire
En jij en ikEt toi et moi
Oh, het komt goedOh ça ira
Ik hou van de zelfverzekerde manieren die je overneemt van de mooiste monumentenJ'aime les airs assurés que tu empruntes aux plus beaux monuments
Je blik zo zacht als een geheim, je strelingen aan de rand van het ongepasteTon regard doux comme un secret tes caresses aux limites de l'indécent
Je begrijpt al mijn stiltes, elk van mijn kleine momenten van afwezigheidTu comprends tous mes silences chacun de mes petits moments d'absence
Als ik naar de hemel ga, weet ik niet of ik het verschil zal zienSi je vais au paradis j'suis pas sur de voir la différence
Ik zeg tegen mezelf dat jij het bentMoi je me dis que c'est toi
En ik weet dat je erin gelooftEt je sais que tu y crois
Jij bent degene die mijn geluk bepaaltTu es celui qui rythme mes bonheurs
Die mijn stemmingen bepaaltQui rythme mes humeurs
Gewoon zoJuste comme ça
En ik zeg tegen mezelf dat jij het bentEt je me dis que c'est toi
En voor de allereerste keerEt pour la toute première fois
Vergeef me mijn twijfels en mijn woedePardonne moi mes doutes et mes colères
De tijd zal het oplossenLe temps fera l'affaire
En jij en ikEt toi et moi
Ik zeg tegen mezelf, laten we risico's nemen, en het is toch al te laatJe me dis prenons des risques et de toute façon c'est trop tard
In het ergste geval hebben we herinneringen, mooie momenten in de ladesAu pire on aura des souvenirs des jolis moments dans les tiroirs
Ik ben bang voor je vriendelijkheid, het belooft zoveel gelukJ'ai peur de ta gentillesse elle promet tant de bonheur
Oh, je weet dat ik bang benOh tu sais j'ai peur
Ik zeg tegen mezelf dat jij het bentJe me dis que c'est toi
En ik weet dat je erin gelooftEt je sais que tu y crois
Jij bent degene die mijn geluk bepaaltTu es celui qui rythme mes bonheurs
Die mijn stemmingen bepaaltQui rythme mes humeurs
Gewoon zoJuste comme ça
En ik zeg tegen mezelf dat jij het bentEt je me dis que c'est toi
En voor de allereerste keerEt pour la toute première fois
Vergeef me mijn twijfels en mijn woedePardonne moi mes doutes et mes colères
De tijd zal het oplossenLe temps fera l'affaire
En jij en ikEt toi et moi
Oh, het komt goedOh ça ira
Ik zeg tegen mezelf dat jij het bentJe me dis que c'est toi
Het komt goedça ira
Ik weet dat je erin gelooftJe sais que tu y crois
Oh, het komt goedOh ça ira
En jij en ik, gewoon zoEt toi et moi juste comme ça
Ik zeg tegen mezelf dat jij het bentJe me dis que c'est toi
Voor de allereerste keerPour la toute première fois
En jij en ikEt toi et moi
Oh, het komt goedOh ça ira



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyce Jonathan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: