Traducción generada automáticamente

Famous Friend
Joyce Manor
Amigo famoso
Famous Friend
Amigo famoso, ¿por qué estás mintiendo de nuevo?Famous friend, why are you telling lies again?
Todas tus historias comienzan aburridas pero me hacen reír hasta llorar al final.All of your stories start out boring but I'm laughing until I'm crying in the end.
Veremos cómo cortar a lo largo de la costura.We'll see how to cut along the seam.
Separarte de la idea de que eres algo que nunca podría intentar ser yo mismo,Separate you from the notion that you're something I could never try to be myself,
solo para alguien más.only for somebody else.
En tu auto no podía decir cómo decirlo.In your car I couldn't tell how to tell.
Así que trata de ser cool.So try to be cool.
Amigo odiado, ¿por qué vuelves otra vez?Hated friend why you coming around again?
Orinando tus inseguridades a personas que no te necesitan ahoraPissing out your insecurities to people who don't need you now
han encontrado a alguien con quien divertirse un poco.they've found someone who can have a little fun.
Te hace preguntarte cómo alguna vez sentiste afecto por alguien que podría odiarte tanto.It makes you wonder how you ever felt affection for somebody who could hate you so.
Oh, realmente me gustaría saber qué se necesita para decir, soy fuerte.Oh, I'd really like to know what it takes to say, I am strong.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyce Manor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: