Traducción generada automáticamente

Last You Heard Of Me
Joyce Manor
La última vez que supiste de mí
Last You Heard Of Me
Me encontré en el AlibiFound myself down at the Alibi
Por segunda vez este añoFor the second time this year
Escribí mi canción, se la di al tipoWrote my song down, gave it to the guy
Luego fui por otra cervezaThen went to grab another beer
Sonia va al estacionamientoSonia's going to the parking lot
Probablemente va a fumar algo de marihuanaProbably gonna smoke some weed
Iría con ella, pero no consumo esoI'd go with but I don't touch the stuff
A menos que quiera dormirUnless I wanna go to sleep
Sales afuera a fumar un cigarrilloYou step outside to have a cigarette
Los fumadores se aglomeran en la calleSmokers crowd into the street
Rebuscando en tu bolso por cerillosDigging through your purse for matches
Cuando por un segundo nuestros ojos se encuentranWhen for a second our eyes meet
Y en ese momento veo todoAnd in the moment I see everything
Desde el principio, triste derrotaStart to finish, sad defeat
Temblando, acostado desnudo junto a tiShivering, lying naked next to you
Y así fue la última vez que supiste de míAnd that's the last you heard of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyce Manor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: