Traducción generada automáticamente

Amor Nas Estrelas
Joyce Moreno
Amour dans les Étoiles
Amor Nas Estrelas
Mon amour était un souffle légerMeu amor foi pe-de-vento
Qui a couru jusqu'à s'épuiserQue correu até cansar
Et sous la pirogueE debaixo de canoa
Il a fait des vagues, il a fait la mer.Se fez ondas, se fez mar.
Ton amour est une étoile,Teu amor é uma estrela,
Lumière de bougie ou un phare.Luz de vela ou um farol.
C'est une nuit de pleine luneÉ noite de lua cheia
C'est un poisson au hameçon.É um peixe no anzol.
J'étais assis au bord de la rivière,Eu tava sentado na beira do rio,
J'étais sur le balcon au bord de la mer.Eu tava avarandado na beira do mar
J'étais en train de coller et il faisait déjà froidEu tava colando e já fazia frio
J'étais en train de courir pour te retrouver.Eu tava correndo pra te encontrar.
J'étais allongé dans le hamac en linEu tava deitado na rede de linho
J'étais bercé par les souvenirs.Eu tava embalado o que é recordar.
Je voulais te donner un câlinEu tava querendo te dar um carinho
Amour des étoiles pour qu'on puisse rêver.Amor das estrelas pra gente sonhar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyce Moreno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: