Traducción generada automáticamente

Mingus, Miles & Coltran
Joyce Moreno
Mingus, Miles & Coltrane
Mingus, Miles & Coltran
Mingus was a fiery guyMingus foi um cara temperamental
Who made his carnival from the bassQue a partir do baixo fez seu carnaval
Coltrane had a spiritual vibeColtran tinha um lance espiritual
But you know it was genius, no doubtMas que você sabe que era genial
The rhythm's captivating, it’s got me spellboundFascinante o ritmo, já me enfeitiçou
It electrified me until it took holdFoi me eletrizando até que me pegou
And naturally, it settled into my soundE naturalmente, dentro do meu som se instalou
All the harmony I learned from TomTudo de harmonia que aprendi com o Tom
Noel's sambas, such good groovesSambas de noel, tanto balanço bom
It melted together mixed with jazzFoi liquidificando misturado ao jazz
Improvisation flows, it’s just too goodRola um improviso, que isso é bom demais
That’s how samba, which has always been mineFoi assim que o samba, que sempre foi meu
Dated jazz when it realizedNamorou o jazz, quando percebeu
Casually, a samba-jazz was bornDisplicentemente foi um samba-jazz que nasceu
With me, it’s Miles and ColtraneComigo os Miles se Coltran
I know I’m close to those who made me want to fly tooEu sei que tô perto de quem, me fez querer voar também
Taking the sound further, me and my loveLevando o som mais além, eu e meu bem
With me, it’s Miles and ColtraneComigo os Miles se Coltran
I know I’m close to those who made me want to fly tooEu sei que tô perto de quem, me fez querer voar também
Taking the sound further, me and my loveLevando o som mais além, eu e meu bem
Mingus was a fiery guyMingus foi um cara temperamental
Who made his carnival from the bassQue a partir do baixo fez seu carnaval
Coltrane had a spiritual vibeColtran tinha um lance espiritual
But you know it was genius, no doubtMas que você sabe que era genial
The rhythm's captivating, it’s got me spellboundFascinante o ritmo, já me enfeitiçou
It electrified me until it took holdFoi me eletrizando até que me pegou
And naturally, it settled into my soundE naturalmente, dentro do meu som se instalou
All the harmony I learned from TomTudo de harmonia que aprendi com o Tom
Noel's sambas, such good groovesSambas de noel, tanto balanço bom
It melted together mixed with jazzFoi liquidificando misturado ao jazz
Improvisation flows, it’s just too goodRola um improviso, que isso é bom demais
That’s how samba, which has always been mineFoi assim que o samba, que sempre foi meu
Dated jazz when it realizedNamorou o jazz, quando percebeu
Casually, a samba-jazz was bornDisplicentemente foi um samba-jazz que nasceu
With me, it’s Miles and ColtraneComigo os Miles se Coltran
I know I’m close to those who made me want to fly tooEu sei que tô perto de quem, me fez querer voar também
Taking the sound further, me and my loveLevando o som mais além, eu e meu bem
With me, it’s Miles and ColtraneComigo os Miles se Coltran
I know I’m close to those who made me want to fly tooEu sei que tô perto de quem, me fez querer voar também
Taking the sound further, me and my loveLevando o som mais além, eu e meu bem
With me, it’s Miles and ColtraneComigo os Miles se Coltran
I know I’m close to those who made me want to fly tooEu sei que tô perto de quem, me fez querer voar também
Taking the sound further, me and my loveLevando o som mais além, eu e meu bem
With me, it’s Miles and ColtraneComigo os Miles se Coltran
I know I’m close to those who made me want to fly tooEu sei que tô perto de quem, me fez querer voar também
Taking the sound further, me and my loveLevando o som mais além, eu e meu bem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyce Moreno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: