Traducción generada automáticamente

Les Boites De Fer
Joyeux Urbains
Las Cajas de Hierro
Les Boites De Fer
Acérquense, acérquense! Acérquense valientes personas!"Approchez, approchez! Approchez braves gens!"
Canta el feriante a sus posibles clientesEntonne le forain à ses éventuels clients
'Entren en esta carpa toda cubierta de plata"Pénétrez dans ce chapiteau tout recouvert d'argent
Solo necesitan dejar un pequeño billete al pasarIl suffit de laisser un petit billet en passant
Observarán las criaturas más repugnantesVous allez observer les créatures les plus immondes
Para que una vez más muchos ojos las inundenPour qu'une fois de plus de nombreux regards les inondent
Entren por el placer de invadir su intimidadEntrez pour le plaisir de piller leur intimité
Con insultos que les puedan lanzar a montonesA grand coup des insultes que vous pourrez leur envoyer
No tengan miedo, no teman, todos estos monstruos son sabiosN'ayez pas peur, ne craignez rien, tous ces monstres sont sages
Y si perciben un poco de odio en sus rostrosEt si vous percevez un poil de haine sur leurs visages
Que un atisbo de violencia se desprenda de sus miradasQu'un soupçon de violence se dégage de leurs regards
Estarán protegidos por el foso que los separaVous serez protégés par le fossé qui vous sépare
Pero no, tranquilícense, esto no es un museoMais non, rassurez-vous, ça n'est pas un musée
Su papel no se limita solo a mirarVotre rôle ne s'arrête pas juste à les regarder
Para satisfacerlos mejor, podrán lanzarlesPour mieux vous satisfaire, vous pourrez leur jeter
Tortas de crema que encontrarán en la entradaLes tartes à la crème que vous trouverez à l'entrée
Rían, diviértanse sin ninguna restricciónRiez, amusez-vous sans retenue aucune
Frente a la mujer que tiene unaAu nez et la barbe de la femme qui en a une
Vengan a echar un vistazo al cíclope sin párpadoVenez jeter un oeil sur le cyclope sans paupière
Que se deja morir desde que mataron a su madreQui se laisse mourir depuis qu'on a t ué sa mère
Gigantes de tres pies, niños atrofiadosDes géants à trois pieds, des enfants atrophiés
Luego verán en exclusiva en la alegríaPuis vous verrez dans la gaieté en exclusivité
Al enano decapitado, es el clavo de la fiestaLe nain décapité, c'est le clou de la fête
Porque sin ningún escrúpulo podrán comprar su cabezaCar sans aucun scrupule vous pourrez vous payer sa tête
Acérquense, acérquense! Los hemos salvadoApprochez, approchez! Nous les avons sauvés
De esta sociedad que siempre los ha rechazadoDe cette société qui les a toujours rejetés
Les hemos dado la oportunidad de salir adelanteNous leur avons offert la chance de s'en tirer
Ahora al menos saben qué hacer con sus díasAh maintenant au moins ils savent quoi faire de leurs journées
No teman, no sienten ninguna humillaciónN'ayez crainte ils ne ressentent aucune humiliation
Están felices de estar constantemente en exhibiciónIls sont heureux d'être en constante représentation
No hay compasión por ellos, esto no es una prisiónPas de pitié pour eux, ça n'est pas la prison
Si los han numerado es porque no tienen nombreSi on les a numérotés c'est qu'ils n'ont pas de nom
Pero cuidado, a veces se comportan de manera extrañaMais attention parfois ils se conduisent bizarrement
A veces balbucean, a veces gruñenParfois ils balbutient, parfois ils poussent des grognements
A veces una lágrima cae de sus rostros mutantesParfois une larme coule sur leurs visages de mutants
Aunque es improbable que tengan sentimientosIl est improbable pourtant qu'ils aient des sentiments
Es la última vez que podrán verlosC'est la dernière fois que vous pourrez les voir
Se acabó para ellos la caja de hierro para hacer las bestias de feriaFini pour eux la boîte de fer à faire les bêtes de foire
Les encontramos un trabajo por encima de toda esperanzaOn leur a trouvé un poste au-dessus de tout espoir
Desde mañana están contratados en un laboratorioDès demain ils sont engagés dans un laboratoire
Es la última vez que podrán verlosC'est la dernière fois que vous pourrez les voir
Les encontramos un trabajo por encima de toda esperanzaOn leur a trouvé un poste au-dessus de tout espoir
Desde mañana están contratados en un laboratorioDès demain ils sont engagés dans un laboratoire
Se acabó para ellos la caja de hierro para hacer las bestias de feriaFini pour eux la boîte de fer à faire les bêtes de foire"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyeux Urbains y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: