Traducción generada automáticamente

Mon Courage à Deux Mains
Joyeux Urbains
Mon Courage à Deux Mains
Au bout d'sa laisse, un nain pékinois
Un mignon chignon sur la tête et un sourire sans joie
La belle promène son joli minois
Ses seins caressant sans entrave son chemisier de soie
Je n'ose à
peine poser mes yeux pochés
Sur sa démarche sûre, sur sa simple allure assurée
Seul mon esprit peut se faire la belle
Voler sur son passage strict aux relans de Chanel
Sans crier gare, presque malgré moi
Je surprends mes deux tristes pieds à emboîter son pas
Et je la suis jusqu'à c'qu'elle pénètre
Dans un petit bureau où je la vois par la fenêtre
Sur une chaise chanceuse elle pose son tailleur
D'un heureux téléphone ses doigts saisissent l'écouteur
Je n'y tiens plus, je me prends en mains
Et je veille à ne pas remettre mon courage à demain
Je me faufile, je m'approche et je m'ose
Me rabaissant à préparer quelques phrases en prose
Mais brusquement quand je fais irruption
Mon fantasme s'effondre surprenant sa conversation
Elle passe en revue et susurre tout bas
A son correspondant toutes les poses du Kama-Sutra
Coupé dans mon élan je remballe ma prose
Maudissant violemment l'inventeur du téléphone rose
Mi Valentía en Ambas Manos
Al final de su correa, un pomerania
Un lindo moño en la cabeza y una sonrisa sin alegría
La bella pasea su lindo rostro
Sus senos acariciando sin restricciones su blusa de seda
Apenas me atrevo a posar mis ojos hinchados
En su paso seguro, en su simple y segura apariencia
Solo mi mente puede escapar
Volando sobre su paso estricto con ecos de Chanel
Sin previo aviso, casi sin darme cuenta
Descubro a mis dos tristes pies siguiendo sus pasos
Y la sigo hasta que entra
En una pequeña oficina donde la veo por la ventana
En una silla afortunada ella coloca su traje
Con un teléfono feliz sus dedos agarran el auricular
Ya no aguanto más, tomo coraje
Y me aseguro de no posponer mi valentía para mañana
Me deslizo, me acerco y me atrevo
Bajando a preparar algunas frases en prosa
Pero repentinamente cuando irrumpo
Mi fantasía se desmorona al escuchar su conversación
Ella repasa y susurra en voz baja
A su interlocutor todas las posturas del Kama-Sutra
Interrumpido en mi impulso, guardo mis palabras
Maldiciendo violentamente al inventor del teléfono erótico



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joyeux Urbains y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: